Trotz allem

Записи с темой: читаю (список заголовков)
15:37 

Мартин Линдстром - Buyology (2008)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
"Buyology: Увлекательное путешествие в мозг современного потребителя". Жаль, что русское название не передаёт ритмики английского: "Truth and Lies about why we buy".

Бюджет экспериментальных исследований, положенных в основу этой книги, составил более 7 000 000 долларов. Основываясь на широкомасштабном исследовании в области нейромаркетинга, Мартин Линдстром открывает неожиданную правду о том, что привлекает внимание покупателей и заставляет их расстаться со своими деньгами. Если вы хотите узнать, насколько важны логотипы брендов и эффективна реклама, воздействующая на подсознание; как основные мировые религии влияют на покупательское поведение; какой эффект на самом деле производят ограничения и предупреждения о вреде здоровью и оправдан ли сексуальный подтекст в рекламе, - внимательно прочитайте эту книгу. Вы удивитесь тому, как много из того, что, как вам казалось, вы знали наверняка относительно принятия решений о покупке, окажется в корне неверным. Эта книга будет полезна не только профессиональным маркетологам, она непременно заинтересует всех, кто хоть раз попадал в сети рекламистов, пытающихся завоевать нашу лояльность, наши деньги и наш ум.

Аннотация выглядела, будто передо мной какой-то очередной гуру маркетинга, излагающий прописные истины. Не думала, что могу поставить такой книге высокую оценку, но всё выяснилось в послесловии от автора [уже после прочтения], где он говорит, что собирался написать книгу со скучными научными выкладками, но партнёры-помощники убедили его в том, что книга будет интересна не только специалистам. На выходе получилось лёгкое и увлекательное изложение очень дорогостоящего исследования по сканированию мозга самых разных людей. Поскольку мозг состоит из отделов, которые выполняют различные когнитивные функции, с помощью ТКАЭМ [топогорафического картирования электрической активности мозга] можно определить, какие из них (возбуждение, провление интереса и т. д.) реагируют на различные раздражители.

Линдстром поставил много гипотез, которые кому-то могут показаться "очевидными". Но его огромная заслуга в том, что он все эти свои гипотезы решил исследовать - и исследовал.
Для специалистов данные книги уже давно являются общеизвестными (всё-таки 2008 год), но читать интересно в любом случае.

@темы: читаю, Мартин Линдстром

16:44 

Стивен Джуан - Странности нашего секса (2009)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Доктор Стивен Джуан – ученый, преподаватель, журналист и антрополог. В новой книге «Странности нашего секса» он с присущим ему талантом рассказывает о человеческой сексуальности. Особое внимание Джуана на этот раз привлекли именно «странности», точнее отклонения от принятых в обществе правил сексуального поведения. Он называет и подробно рассказывает обо всех 113 парафилиях (так по науке называются эти самые «крайности»), присущих «человеку разумному».

И вовсе даже не подробно рассказывает, а просто перечисляет (: Можно найти многое, присущее лично себе. Он, конечно, о каждой парафилии говорит, упоминая крайние случаи (например, "не могу достичь оргазма, если меня не связывают"), но если что-то проявляется в лёгкой форме, парафилией от этого оно быть не перестаёт.

Книга чем-то напомнила "1001 вопрос про это" Владимира Владимировича Шахиджаняна: тоже лёгкая книга про секс, насыщенная афоризмами, цитатами и шутками (например, статья про электрофилию - возбуждение от электрических разрядов - начинается со слов: "От этой парафилии можно испытать настоящий шок!").

В целом очень милая книга, можно на досуге и позаглядывать в неё, наряду с другими справочниками. И на полке поставить, чтобы дети могли потом прочитать, когда будут заниматься своим самообразованием. Я серьёзно говорю про детей: чтение очень лёгкое и весёлое, ни одну парафилию автор не оскорбляет, а о запрещённых законом или моралью всегда предупреждает (и иногда советует обратиться к психологу, если вдруг заметите, что не можете себя сдержать).

Насмешило, что в самом-самом начале, в благодарностях, Джуан говорит: "Нельзя не отметить добрым словом работу иллюстратора Рода Клемента, благодаря которому книга "Странности секса" так привлекательно смотрится на полке". И всё бы ничего, но обложка, которую видела я, выглядит так:

изображение


- а это не совсем то, что я называю "так привлекательно".

@темы: читаю, Стивен Джуан

16:04 

Рэйда Линн - В протесте (2014)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Сейчас, когда в России собираются принять закон об уголовной ответственности за участие в протестах, мне кажется особенно важным попытаться (ну хотя бы попытаться!) показать людям другую точку зрения. Рассказать о протесте от лица человека, который активно участвовал в протестных акциях последние три года и который совсем скоро будет называться "уголовником". Честно сказать, я никогда не думал, что однажды окажусь в одном ряду с ворами и наркоторговцами и что моя "статья" окажется "увесистее", чем у них.

Для нас с вами сейчас уже 2016й год, и происходящее в 2013м воспринимается довольно далёким. С тех пор произошло уже много внутри- и внешнеполитических событий, и теперь можно обсуждать протесты тех лет без острой эмоциональной вовлечённости.

"Знаете, я очень жду каких-то перемен".

О том, стоит ли присоединяться к протестному движению, если в нём участвуют националисты, Ксения Собчак и другие неприятные тебе люди. О патриотах, которые говорят, что оппозиционеры очерняют окружающую действительность,, и о том, можно ли её очернить. О том, насколько серьёзным преступлением будет бросить в сотрудника полиции лимон. О том, кого и как садят в автозаки. О том, как в роли "редких сумасшедших" оказываются лично знакомые люди, собственные учителя, соседи и другие милейшие во всех отношениях люди, во всех отношениях... кроме одного. Обо всём этом и ещё о многом и рассуждает Рэйда Линн, и я искренне советую прочитать обо всём. Можно не соглашаться, но нужно знать.

@темы: Рэйда Линн, читаю

16:27 

Михаил Афанасьевич Булгаков - Собачье сердце (Чудовищная история) (1925)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Светило мировой науки, профессор Филипп Филиппович спасает от смерти бездомного пса Шарика, чтобы провести на нём эксперимент по выявлению функций гипофиза. Вопреки ожиданиям, выясняется: гипофиз даёт не ожидаемое учёным омоложение, а полное очеловечивание. В поведении Шарика вскоре проявляются черты донора, трусливого пьяницы и хулигана Клима Чугункина. «Новая человеческая единица» ставит квартиру профессора на уши, проявляя самые порочные стороны людской натуры. В то же время социалистическая действительность с охотой принимает Полиграфа Полиграфовича Шарикова, лишь способствуя его деградации и потакая порочной натуре.

Никогда раньше я не читала эту повесть (и фильм тоже не смотрела), и сюжет был для меня полной неожиданностью.

изображение


Помню, однажды я в сообществе "Книгомания" написала, что я думаю о "Грозовом перевале" (это совершенная нудятина, которую не стоит читать), и комментарии были забавны! возможно, сейчас будет ещё хуже.

Итак, я признаю хороший язык писателя (стиль которого до сих пор не устарел и, вполне возможно, не устареет ещё много веков).

Я признаю, что политическая сатира действительно хорошая. Сравнение негодного, необразованного, невоспитанного человека с беспородным псом, прижившимся на всём готовом в господском доме, - шикарный образ, и очень элегантно поданный.

Но актуальность сатиры сегодня полностью потеряна: это не сатира на плохих людей, которые прикрываются большевизмом, - нет, это сатира именно на большевиков (среди которых так удобно строить карьеру плохим людям).

Будь это сатира на плохих людей _вообще_, можно было бы мысленно заменять большевиков на кого-нибудь другого. Например, на хамов. Хамы, конечно, всё ещё есть. Но повествование настолько встроено в свою реальность, что так уж просто заменять уже не получится: слишком много бытовых расхождений. Сегодня все события развивались бы уже совсем иначе. "Собачье сердце" написано только про "здесь-и-сейчас", и срок годности повести закончился.

Таким образом, главное достоинство повести - политическая составляющая - мне, в современном мире, ни к чему.

Фантастическая составляющая антинаучна и художественной ценностью для меня не обладает. Впрочем, она и в самой повести нужна не для художественной ценности, а для помощи хорошей сатире.
В детстве бы прокатило, но сейчас я такое читать не хочу. Я уже прочитала в жизни много шлака и поэтому очень требовательна к тому, что я читаю.

"Собачье сердце" я прочитала, чтобы восполнить пробел школьных знаний. Удивлена, что многие люди превозносят повесть (и не в школе, а вообще), как что-то гениальное, что должен прочитать каждый. Интересно, это по привычке или всё-таки кто-нибудь может рассказать мне причины?

Прочитать-то можно, но только в качестве развлечения, на досуге, а катарсис "Собачье сердце" принести мне уже не может, потому что для катарсиса нужно быть не просто любопытной историей из прошлого, а чем-то, задевающим сегодня.

@музыка: ДДТ - У тебя есть сын

@темы: читаю, Михаил Афанасьевич Булгаков

15:09 

Линор Горалик - Полая женщина. Мир Барби изнутри и снаружи (2005)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
С первых дней своего существования Барби стала восприниматься как социокультурный феномен. В её игрушечном мире нашли отражение такие проблемы реального общества, как эмансипация, семейные отношения, сексуальные нормы, карьера, политкорректность и многие другие. В ходе жарких споров сторонники и противники куклы, сами того не замечая, создали целую мифологию Барби. В книге исследуется не только история самой куклы, но и особенности её восприятия обществом. Линор Горалик показывает, как за сорок с лишним лет Барби стала по сути зеркалом западной цивилизации. Столько полное и обстоятельное исследование феномена Барби выходит на русском языке впервые.

Очень интересное исследование Барби, как культурного феномена. Несмотря на спекулятивность, очень даже приятная книга. По большей части я согласна с автором, расхождения во мнениях у нас начинаются только в субъективной оценке (например, мне не кажется, первые версии Барби не кажутся мне великовозрастными, а современная Барби не кажется мне подростком)

Основная мысль книги заключается в том, что в мире пластиковых девушек, призванных быть ролевыми моделями для нескольких поколений подростков, нет ролевых моделей. Всё, что мы [взрослые] думаем о Барби, - это отражение нашей собственной картины мира. Этого нет лично в Барби, это не пытался в неё заложить производитель и тем более этого нет в головах у детей. А вся книга - это, конечно, не серьёзное исследование, но довольно любопытный обзор того, Что же в мире думают о Барби.

изображение


Маттел я после прочтения очень сочувствую.
Мне очень не хватало иллюстраций на каждую упомянутую в книге куклу, приходилось гуглить.

@музыка: ДДТ - Новая жизнь

@темы: Линор Горалик, читаю

14:41 

Джек Лондон - Смок Беллью

Ориентация как свитер, гендер как носки.
История превращения сан-францисского литератора и художника в золотоискателя, история настоящей дружбы и любви рассказанная легко, занимательно и с чувством юмора.

Джек Лондон снова в хорошо известной среде искателей приключений, но суровая действительность уступает здесь место идеализированным, увлекательным, порой опасным, но всегда счастливо оканчивающимся приключениям.


Пожалуй, да, очень идеализированные и лёгкие истории, подходящие для подросткового чтения.

Очень романтизируется жизнь "настоящего мужчины", не изнеженного, а "вскормленного медвежьим мясом", не боящегося работы, физических трудностей и вообще тяжёлой жизни. Идеал женщины абсолютно соответствует: самая прекрасная женщина должна быть не слабее.

Я не разделяю презрения к городским "изнеженным" жителям, потому что нет необходимости терпеть страдания и лишения ради самих страданий и лишений. У каждого свои приоритеты, и вроде бы нет ничего плохого, если кто-то ставит себе целью доказать что-то самому себе и окружающим (в "Смоке Беллью" так и произошло), но я не разделяю мнения, что только физическая сила показывает настоящего человека.

@темы: читаю, Джек Лондон

15:31 

Жан-Мари Дрю - Ломая стереотипы (1995)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Перед вами поистине революционная книга, которая с момента появления в 1995 г. буквально взорвала мир рекламы, заставив по-новому взглянуть на этот бизнес. Ее автор, французский ученый Жан-Мари Дрю, ставший всемирно известным и почитаемым классиком рекламного дела, сумел не только наглядно продемонстрировать наиболее устойчивые `штампы` массового сознания, но и показал, как, разрушив их, добиться успеха, обойти конкурентов, занять свою нишу на рынке.

Переведенная на многие языки, `Ломая стереотипы` - это библия не только для рекламистов, предпринимателей, маркетологов, журналистов, но и для всех тех, кто не боится мыслить творчески, самосовершенствоваться, раздвигать рамки своего сознания. Мы уверены, что и российский читатель найдет эту книгу полезной и занимательной, а новаторские идеи Ж.-М.Дрю достойными самого пристального внимания и изучения.


Написана она в 1995, поэтому ставлю 1995, несмотря на то, что в нашей стране она была переведена лет через 5.

В книге много примеров, но это не учебник, тут нет технологии, Как можно сломать стереотип или Как придумать разрывную концепцию. Фактически, эта книга - хвалебная песнь методу Разрыва (примерно как "Бизнес в стиле фанк" - это хвалебная песнь превосходству творческого сознания над тупым исполнением). Вся книга посвящена одной идее.

Идея правильная, но читать книгу было совершенно не обязательно, потому что идея уже давно разошлась - нет, не то чтобы в массы - но разошлась.


Предисловие к книге - феерическое, чуть не демотивировало меня читать.

Проводником какой идеи является бренд продовольственных товаров "Моя семья"? Каннибализм в чистом виде. Причем к поеданию предлагается не "сердце врага", как у каннибалистически настроенных аборигенов диких островов, а самые что ни на есть близкие люди Недалеко ушла реклама "Любимого сада", в которой не просто многократно и с раздражающей назойливостью повторяется рефрен "любимый, любимые", но еще и фиксируется точный ассоциативный ряд между любимыми родственниками и напитком с блеклой упаковкой. Что-то из этого надо съесть, только после просмотра ролика забываешь, чем тебя уговаривали полакомиться - яблоком, соком, дедушкой или внуками. Недалеко ушла от него и "Долька" - "так мы называем самых любимых", поэтому и предлагаем употребить их незамедлительно. Замечательный сок "Я" предлагает питаться не только родственниками, но и, наконец, заняться самоедством...


Задорновщина какая-то. Вспомнилось, как Сергей Геннадьевич Пронин возмущался "ненужным юзабилити", из-за которого ему казалось, что его сок уже кто-то пил. Предисловие написала Лолита Волкова, заведующая редакцией экономической литературы Издательского дома «Питер» (она подписалась), и я простила ей её дремучесть, потому что понадеялась, что пятнадцать лет назад всё вышеизложенное выглядело умнее, а сейчас она больше такого не пишет.

@темы: Жан-Мари Дрю, читаю

15:33 

Арнхильд Лаувенг - Завтра я всегда бывала львом (2005)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Арнхильд Лаувенг родилась в 1972 году. Кандидат психологических наук, практикующий клинический психолог. В семнадцатилетнем возрасте была направлена в психиатрическую лечебницу с диагнозом шизофрения. Последующие десять лет ее жизни - череда добровольных и принудительных госпитализаций. Последний раз она была госпитализирована в возрасте 26 лет. Арнхильд полностью победила шизофрению и сегодня имеет возможность говорить о болезни и как профессиональный психолог и как бывший пациент. Она погружает нас в мир голосов и галлюцинаций, где ее преследует армия крыс, а волки с горящими желтыми глазами оскаливают слюнявые пасти. Она раскрывает внутреннюю логику и смысл ошибочных восприятий и симптомов. В этой книге хроника ее борьбы с болезнью.

Пациентка Арнхильд рассказывает о своем опыте, о попытках врачей найти с ней контакт и о своих переживаниях, о поддержке близких, вопреки всему не терявших надежды. Психолог Арнхильд анализирует методы, к которым прибегали врачи, и объясняет их успех или неудачу. Уникальный опыт излечившегося человека, описание болезни «изнутри» представляет огромный интерес для психиатров, психологов, больных людей и их родственников, для самого широкого читателя. Художественная манера изложения, проникновенность, с которой написана книга, делает чтение захватывающим. Это потрясающая история победы, в которую мало кто верил.


Опыт Арнхильд субъективен, то есть нельзя сказать, что в книге есть какой-то рецепт излечения. Но основная мысль повествования: люди, которым диагностировали шизофрению, - это такие же люди, как те, кому её не_диагностировали. Далеко не все их поступки объясняются диагнозом. Кроме болезни, у них есть эмоции, интересы и вообще всё, что есть у остальных людей, и их эмоции и интересы совершенно не обязательно вызваны только диагнозом. Шизофрения вовсе не лишает человека его личности.

Лаувенг рассказывает о стигматизации психически больных людей и о трудностях социализации (которые только способствуют отдалению).
Лично мне, чтобы заинтересоваться, хватило одной фразы, а теперь мне кажется, что мне не хватит слов, чтобы описать, почему я считаю книгу ценной.

Если вам не хватило, можете прочитать интервью с автором "10 лет шизофрении".

изображение


То, что я сейчас здорова, не значит, что я не была на грани разумного (так же, как то, что я сейчас жива, не означает, что не была по-настоящему близка к самоубийству), хотя мне, конечно же, не доставляет радости об этом говорить.

@темы: читаю, Арнхильд Лаувенг

06:22 

Смеющаяся НЕреволюция: движение протеста и медиа (мифы, язык, символы) (2013)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Под редакцией Анны Григорьевны Качкаевой.

Протестное движение, сопровождавшее выборы в Государственную Думу (в декабре 2011-го) и президентские выборы (в марте 2012-го), чаще всего интерпретировалось официальными лицами как провокация со стороны каких-то внешних и внутренних сил. «Креативный класс», «сетевые хомячки», «бандерлоги», «рассерженные горожане», «новая интеллигенция» появились как будто ниоткуда. Действительно, среди персон и персонажей телевизионного информационного поля 2000-х годов их не было. Это не раз подтверждал контент-анализ телевизионных эфиров, который проводился различными исследователями. Однако качественный анализ медиаконтента последних лет, результаты которого мы приводим в данном сборнике, показывает, что формирование социальной страты «рассерженные горожане» происходило достаточно долго, процесс шел и сверху (подстегивался правительством через федеральные медиа), и снизу (вызревал в медиасреде, в социальных медиа). При анализе отражения протестных событий в медиа (как в традиционных СМИ, так и в социальных сетях) авторы уделяют особое внимание карнавальным формам самовыражения протестующих. По их мнению, именно карнавальный характер митингов, восприятие политической активности как вида развлечения является специфической особенностью современного этапа развития общества в целом и медиасреды как дополняющей реальности. Эта особенность не может не оказывать влияния на формирование гражданского общества в России и обуславливает его отличие от гражданского общества стран, где это общество формировалось в другое время и при других условиях.

Сборник был издан в конце 2013 года, а попался мне на глаза в начале 2014. Аннотация обещает что-то, косвенно связанное с русской идеей и русским национальным самосознанием, поэтому очень интересует,, но я тогда была страшно занята учёбой-соцсетями и медленным распадом кинотеатровского духа, и чтение пришлось отложить. Таких отложенных на неопределённый срок книг у меня сотни тысяч. В начале 2015 на сессии я писала рефератик по "Дождю" (телеканал) и вспомнила, что про "Дождь" в сборнике тоже что-то было. Поэтому я достала "Смеющуюся НЕреволюцию", прочитала про "Дождь", заодно прочитала всё остальное, но во время сессии мне было не до описания впечатлений.

Недавно решила перечитать.

Подробности про содержание

Цель сборника - не доказать необходимость протестного движения, а изучить, Зачем люди вышли на митинги и Почему они сделали это именно в такой форме (и Что из этого следует). То есть это не идеологический сборник, а обзорный или обзорно-исследовательский.


@музыка: Green Day - When It's Time

@темы: читаю, Анна Григорьевна Качкаева

14:19 

Мариам Петросян - Дом, в котором... (2009)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
изображение

На окраине города, среди стандартных новостроек, стоит Серый Дом, в котором живут Сфинкс, Слепой, Лорд, Табаки, Македонский, Черный и многие другие. Неизвестно, действительно ли Лорд происходит из благородного рода драконов, но вот Слепой действительно слеп, а Сфинкс — мудр. Табаки, конечно, не шакал, хотя и любит поживиться чужим добром. Для каждого в Доме есть своя кличка, и один день в нем порой вмещает столько, сколько нам, в Наружности, не прожить и за целую жизнь. Каждого Дом принимает или отвергает. Дом хранит уйму тайн, и банальные «скелеты в шкафах» — лишь самый понятный угол того незримого мира, куда нет хода из Наружности, где перестают действовать привычные законы пространства-времени.

Дом — это нечто гораздо большее, чем интернат для детей, от которых отказались родители. Дом — это их отдельная вселенная.


Было трудно написать хоть что-нибудь про эту книгу, потому что мне очень не хотелось её читать, и было тяжело. Казалось, что повествование затянутое, потому что состоит из внутренних монологов (а они не всегда интересны и ведут прямым путём), но главная причина была в том, что я преодолевала нежелание читать книгу, фанатские обсуждения и восторженные отзывы о которой попадались мне _везде_.
Впрочем, Мариам Петросян писала её с 1991 года, так что, возможно, есть и какие-то трудности с чтением. Не знаю.
А написать что-то после такого двойственного чтения оказалось ещё сложнее. Так что отзыв изо всех сил старается быть не_негативным, но удаётся это с трудом, хотя книга-то мне понравилась, и - если бы я приступила к ней в другом настроении - не исключено, что тут был бы ещё один восторженный отзыв.

читать дальше

До прочтения иллюстрации казались мне или детскими, или пафосными (тоже, в каком-то смысле, детскими), но после прочтения оказалось, что они удивительно точные и замечательные.

изображение


Ах, да. Язык оригинала - русский. Но откуда же тогда парочка орфографических и синтаксических ошибок?

@музыка: Pain - I'm Going In

@темы: читаю, Мариам Петросян

18:05 

Джаред Даймонд - Почему нам так нравится секс? Эволюция сексуальности человека (1997)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Тема секса всегда захватывает нас. Секс — источник наших живейших наслаждений, и он же нередко становится причиной человеческих страданий. Эта книга — рассказ о человеческой сексуальности, о том, как и почему она стала такой, какой мы ее знаем. Джаред Даймонд, великий популяризатор науки, помогает нам разобраться в том, что именно делает нас человеком, а не просто «голой обезьяной», используя весь арсенал своих магических приемов: неожиданные сравнения, широкие обобщения и умение взглянуть по-новому на привычные вещи.

Джаред Даймонд (1937) — знаменитый американский биогеограф, антрополог и писатель, лауреат Пулитцеровской премии, автор мировых бестселлеров «Ружья, микробы и сталь», «Коллапс» и «Третий шимпанзе».

Почему люди, в отличие от большинства животных, стараются не заниматься сексом на виду у соплеменников?
Как получилось, что мы занимаемся любовью не столько ради продолжения рода, сколько для удовольствия?
Зачем мужчины и женщины вопреки логике эволюции образуют крепкие семейные пары?
Почему мы так радикально отличаемся в нашем сексуальном поведении даже от наших ближайших родственников, человекообразных обезьян?

Джаред Даймонд убедительно доказывает, что наша необычная сексуальность сыграла не меньшую роль в развитии человечества, чем большой мозг и умение ходить на двух ногах.

Это история о том, как секс сделал из обезьяны человека.


Аннотация вполне исчерпывающа (: И ещё в книге есть много интересных вещей: размышления собаки о человеческой сексуальности; сведения о том, зачем обществу нужны бабушки; вывод о том, что мужчины в современной семье не нужны*; а также пример, какой аналог оленьих рогов (или павлиньих хвостов) есть у человека.

Никогда раньше не читала Даймонда и, возможно, зря. Мне он вполне понравился. Но в целом он показался более легкомысленным, чем другие [всякие этологические] книги на подобные темы (хотя я не сказала бы, что они сухи и серьёзны).

изображение


*На случай, если это прозвучало обидно

@музыка: Rage - All This Time

@темы: читаю, Джаред Даймонд

08:03 

Елена Климова — Дети-404. ЛГБТ-подростки: в стенах молчания (2014)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Дорогие подростки. Эта книга - о вас и для вас. Я безмерно благодарна каждому, кто поделился со мной мыслями, чувствами, переживаниями. Книга не родилась бы, если б не ваши письма и рассказы. Спасибо вам, друзья мои. Я люблю вас.

Дорогие родители. Если вы читаете эту книгу, значит, вам интересна тема - либо ваш ребёнок нашёл в себе силы и мужество открыться перед вами. Это значит, что в вашей семье хорошие, доверительные отношения, а ваш сын или ваша дочь честны и не хотят вас обманывать. Это дорогого стоит.

Родители! Я понимаю, как вам сейчас тяжело. Вас наверняка мучает множество вопросов, верные ответы на которые трудно отыскать. Ребёнок признался в гомосексуальной ориентации: что делать? Излечима ли она? Может, всё пройдёт само собой? Если мой сын - гей, значит ли это, что он заболеет СПИДом и умрёт? У меня не будет внуков? Есть ли такие же родители, как я? - Мы попробуем найти ответы на эти вопросы и докопаться до истины. А рассказы подростков, из которых в основном состоит эта книга, помогут вам узнать, что они переживают, открываясь родителям, или почему они молчат, что думают и что чувствуют ваши дети.

Уважаемые взрослые: учителя, психологи, политики. Прежде чем называть гомосексуальных, бисексуальных или трансгендерных людей больными или распущенными, прежде чем произносить с экрана речи ненависти и принимать запретительные законы - подумайте: а что вы знаете об этих людях и их жизни? Много ли научных исследований этой темы вы читали? Знакомы ли хотя бы с одним таким человеком? Представляете ли, каково это - постоянно чувствовать ненависть окружающих? Задумайтесь. остановитесь хотя бы на мгновение и прислушайтесь к их голосам.


Книга состоит из рассказов подростков: что они думают о себе, о законе, о гомофобии, о пропаганде и так далее. Читать тяжело. Постоянно забывала о времени: такое впечатление, что читаю жизнеописания людей, живших минимум лет пятьдесят-сто назад, - а потом вдруг вспоминала, что и трёх лет с момента написания книги не прошло.
Это я уже взрослый человек, я нашла себе комфортное состояние полуоткрытости и практически не испытываю проблем с гомофобией (потому что практически ни с кем о ней и не разговарию). Моё окружение выбираю я, а подросткам бежать некуда, у них весь мир определяется в большой мере окружением, от которого спрятаться не получится. Плюс трудности переходного возраста и - очень часто - наличие большой любви вотпрямщас.

Помню, как я была подростком.

изображение


Это, безусловно, не научная литература, и аргументация, представленная в ней, достаточно слаба. Зато она очень близко знакомит со внутренними переживаниями ЛГБТ-подростков, и вот _это_ и есть её главная ценность.

@музыка: Fall Out Boy - Fame < Infamy

@темы: читаю, Елена Климова

12:07 

Николай Герасимович Помяловский — Мещанское счастье

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Использовала выражение "кисейная барышня" в посте с Итилекондой и решила выяснить, как появилось выражение "кисейная барышня". И прочла печальную повесть, в которой это выражение было использовано впервые.

Немного погодя Лизавета Аркадьевна сказала:
— Кисейная девушка!
— Лиза! — начал с упреком отец…
— Да что, папа! — перебила Лизавета Аркадьевна, — ведь жалко смотреть на подобных девушек — поразительная неразвитость и пустота!.. Читали они Марлинского, — пожалуй, и Пушкина читали; поют: „Всех цветочков боле розу я любила“ да „Стонет сизый голубочек“; вечно мечтают, вечно играют… Ничто не оставит у них глубоких следов, потому что они неспособны к сильному чувству. Красивы они, но не очень; нельзя сказать, чтобы они были очень глупы… непременно с родимым пятнышком на плече или на шейке… легкие, бойкие девушки, любят сантиментальничать, нарочно картавить, хохотать и кушать гостинцы… И сколько у нас этих бедных кисейных созданий!..


Я очень не люблю слишком светлых-радостных-лучистых-дружелюбных людей, они часто приносят много зла - и не потому, что не знают об этом, а потому, что не заботятся о чувствах окружающих и не парятся не только когда плохо им самим, но и когда плохо другим. Поэтому такое мнение о Лене (о которой тут говорится) действительно отталкивающее.
Но Лиза - особенно после прочтения всей повести - производит ещё более отталкивающее впечатление [бестактная девушка, любящая чувствовать своё превосходство]. После прочтения всей повести это становится ещё очевидней. А Лена оказывается мне намного, намного ближе. Она, возможно, не очень умна и не заинтересована в том, чтобы делать что-то умное, но она, во всяком случае, хороший человек.

Какое-то гнетущее чувство после прочтения повести осталось, не могу занять сторону в этом конфликте между условно умными-современными и условно неумными-традиционными девушками.

— Нас много таких девушек, — говорила Леночка, — но, Егорушка, и такие, как Лизавета Аркадьевна, не лучше нас...

@музыка: The Creepshow - Failing Grade

@темы: Николай Герасимович Помяловский, читаю

13:34 

Энди Уир - Марсианин (2011)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
«Марсианин» — научно-фантастический триллер об астронавте-одиночке, оказавшемся на поверхности Марса после аварии космического корабля. Находясь в отчаянном положении, герой вынужден искать возможности, чтобы не только выжить на чужой, неприспособленной к жизни планете, но и вернуться домой…
Права на экранизацию пока еще неизданной книги Энди Вейра «Марсианин» уже купила кинокомпания Fox.





Я ошиблась, автор выкладывал роман на своём сайте с 2009 года, 2013 - год самиздатовского издания, но да, я верю, что книга сама раздалась.

В рецензиях, что я читала, были претензии к тому, что слишком уж Марку везёт и что книга на самом деле ненаучна.
По-моему, везёт любому книгогерою (иначе и истории бы не было, без этого только глуховские обходятся). Что до научной достоверности - я не знаю, насколько это на самом деле так. Но история _выглядит_ убедительной, а для хорошей истории только это и нужно. В книгах и фильмах нельзя показывать то, что есть. Иначе никакого горячего пара от кружки кофе в рекламе не было бы, вы же знаете.

Третья часто встречающаяся претензия была к форме романа: дневниковые записи. Якобы "так дневники не ведут". Тут меня выручает моё воображение.
Для меня это в первую очередь внутренний монолог, а не дневник. И я легко готова допустить, что Марк действительно надиктовывал его (не писал, а именно диктовал), потому что когда ты совершенно один, можно представлять себя ведущим новостей и рассказывать воображаемым зрителям даже очевидности.

Лично у меня претензия возникла только к надуманности некоторых диалогов, в которые автор впихивал информацию, чтобы характеризовать героев. Из-за этой информации иногда беседы между людьми происходили неестественно. Но на фоне того, какие эмоции дарит книга, эта маленькая претензия блекнет. Никаких восклицательных знаков не хватит, чтобы передать мой катарсис после прочтений этой книги.

Казалось бы, тут минимум персонажей и довольно мало событий. Кроме того, здесь нет передачи внутренних чувств героев - только взгляд со стороны, никакого глубокого раскрытия внутреннего мира. Но при прочтении постоянно наворачивались слёзы, потому что ярчайшие эмоции вызывают сами события, при минимуме раскрытия героев.

Больше всего мне импонирует безграничный оптимизм Марка Уотни. Охренительная воля к жизни и _вовлечённость_ в жизнь.

После прочтения "Марсианина" я ничего так не жду, как экранизации. Категорически рекомендую к прочтению.

изображение

@музыка: Телевизор - Околесица

@темы: читаю, в диалогах, Энди Уир

02:06 

Виктор Олегович Пелевин - Чапаев и Пустота (1996)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Роман «Чапаев и Пустота» сам автор характеризует так: «Это первое произведение в мировой литературе, действие которого происходит в абсолютной пустоте».
На самом деле оно происходит в 1919 году в дивизии Чапаева, в которой главный герой, поэт-декадент Петр Пустота, служит комиссаром, а также в наши дни, а также, как и всегда у Пелевина, в виртуальном пространстве, где с главным героем встречаются Кавабата, Шварценеггер, «просто Мария»...
По мнению критиков, «Чапаев и Пустота» является «первым серьезным дзэн-буддистским романом в русской литературе».


Мне вообще непросто говорить о прочитанном или просмотренном (я делаю это только для того, чтобы прочитать, если я вдруг забуду, о чём было произведение), а если я к тому же читала или смотрела это раньше (и получила сильное впечатление), то задача многократно усложняется.

Поэтому в данном случае ничего говорить не буду. Хотя вообще-то это восторг, особенно рифмованность ситуаций, вплетение читателя в текст и прочее, и прочее.

Перечитала, чтобы освежить впечатления перед спектаклем, и не пожалела, потому что при каждом новом прочтении любого Пелевина я уже опытней, знаю больше и поэтому замечаю и понимаю больше, чем при прошлом прочтении.

изображение


Живейшие иллюстрации к "Чапаеву и Пустоте" нашла у иллюстратора Дмитрия Козлова на illustrators.ru.

@музыка: Элизиум - Расскажите, птицы

@темы: читаю, Виктор Олегович Пелевин

08:48 

Владимир Владимирович Набоков - Лолита (1955)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Я растворил окно, сорвал с себя пропитанную потом рубашку, переоделся, проверил в кармане пиджака, там ли пилюли, и отпер чемодан.

Она выплыла из ванной. Я попробовал её обнять — так, невзначай, капля сдержанной нежности перед обедом.

Она сказала: «Предлагаю похерить игру в поцелуи и пойти жрать».


Я уже читала "Лолиту", и у меня остались от первого прочтения бесконечное сострадание к Гумберту и злая нелюбовь (с толикой снисходительного понимания) к Лолите.

В этот раз я снова оценила прекрасный язык и снова заинтересовалась, как это будет на английском: мне интересно, как Набоков разобрался с ритмичными звукосочетаниями, рифмующимися звуками, "банальными" названиями отелей, рекламными стишками (и просто стихами), выразительными эпитетами (слоновыми словами и т. д.) и т. д.
Англонаписанная "Лолита" лежит у меня в шкафу, но я слишком страшусь своего уровня, поэтому не могу приступить к чтению. Может, в следующий раз.

Многое осталось неизменным: я всё так же люблю изменённые гёрл-скаутские клятвы, и всё так же смеюсь с немногих встречающихся шуток, и всё так же сочувствую Гумберту и неприязненно отношусь к Лолите.

Она его, конечно, совсем не любила [хотя в предисловии, написанном кем-то другим, было замечено, что она умерла ровно через сорок дней после его смерти: спустя время, на которое душа умершего задерживается в мире живых - так что Гумберт не ошибался, говоря о ней "грех мой, душа моя".]. Но и он её сначала не любил. Когда он впервые её увидел, она напомнила ему Аннабеллу, и она была в его вкусе, нимфеткой. Вот в конце книги - уже любил, не как нимфетку, а как человек. А она относилась к нему сначала с детским сексуальным интересом - а потом как к отчиму. Она же ребёнок, всё-таки. А для ребёнка муж матери - всегда отец, как бы он себя ни вёл.

Это то, что неизменно.

Милостивые госпожи присяжные! Будьте терпеливы со мной! Позвольте мне отнять частичку вашего драгоценного времени. Итак, наступил le grand moment. Я оставил Лолиту, всё ещё сидящую на краю бездонной постели, дремотно поднимающую ногу, вяло возящуюся со шнурками и при этом показывающую неполную сторону голой ляжки до самого шва штанишек в паху — она всегда со странной рассеянностью или бесстыдством, или со смесью того и другого относилась к подобному оголению. Вот, значит, каков был заветный образ её, который я запер в комнате, предварительно удостоверившись, что на двери нет задвижки снутри. Ключ с нумерованным привеском из резного дерева тотчас же превратился в увесистое «сезам — отворись», в сказочную отмычку, могущую отпереть блаженное и страшное будущее. Он был мой, он был часть моего горячего, волосистого кулака. Через несколько минут — скажем, двадцать, скажем полчаса (sicher ist sicher, как говаривал мой дядя Густав), я отопру дверь номера 342 и найду мою нимфетку, мою красу и невесту, в темнице хрустального сна. Присяжные! Если бы мой восторг мог звучать, он бы наполнил эту буржуазную гостиницу оглушительным рёвом. И единственное, о чём я жалею сегодня, это что я не оставил молча у швейцара ключ 342-ой и не покинул в ту же ночь город, страну, материк, полушарие и весь земной шар.

Позвольте объяснить. Меня не слишком смутили её покаянные иносказания. Я всё ещё был твёрдо намерен придерживаться решения щадить её чистоту, работая лишь под покровом ночи над совершенно усыпленной наркозом голенькой крошкой. «Сдержанность и благоговение» — вот был мой всегдашний девиз. Я намерен был придерживаться его, даже если бы эту чистоту (между прочим, основательно развенчанную современной наукой) слегка подпортило какое-нибудь ребячье эротическое переживание (по всей вероятности, гомосексуального порядка) в этом её мерзостном лагере. Конечно, в силу старомодных европейских навыков я, Жан-Жак Гумберт, принял на веру, когда впервые её увидел, два с половиной месяца тому назад, что она так непорочна, как полагается по шаблону быть «нормальному ребёнку» с самой той поры, когда кончился незабвенный античный мир с его увлекательными нравами. В нашу просвещённую эру мы не окружены маленькими рабами, нежными цветочками, которые можно сорвать в предбаннике, как делалось во дни Рима; и мы не следуем примеру величавого Востока в ещё более изнеженные времена и не ласкаем спереди и сзади услужливых детей, между бараниной и розовым шербетом. Всё дело в том, что старое звено, соединявшее взрослый мир с миром детским, теперь оказалось разъятым новыми обычаями и законами. Хоть я и интересовался одно время психиатрией и общественным призрением, я в сущности почти ничего не знал о детях. Ведь всё-таки Лолите было только двенадцать лет, и какие бы я поправки ни делал на среду и эпоху (даже принимая во внимание разнузданность американских детей школьного возраста), мне казалось, что развратные игры между этими резвыми подростками происходят всё-таки позже, да и в другой обстановке. Посему (подбираю опять нить моего рассуждения) моралист во мне обходил вопрос, цепляясь за условные понятия о том, что собой представляют двенадцатилетние девочки. Детский психиатр во мне (шарлатан, как большинство из них, но это сейчас неважно) пережёвывал новофрейдистский гуляш и воображал мечтательную и экзальтированную Лолиту в «латентной» фазе девичества. Наконец, сексуалист во мне (огромное и безумное чудовище) ничего не имел против наличия некоторой порочности в своей жертве. Но где-то по ту сторону беснующегося счастья совещались растерянные тени — и как я жалею, что им не внял! Человеческие существа, слушайте! Я должен был понять, что Лолита уже оказалась чем-то совершенно отличным от невинной Аннабеллы и что нимфическое зло, дышащее через каждую пору завороженной девочки, которую я готовил для тайного услаждения, сделает тайну несбыточной и услаждение — смертельным. Я должен был знать (по знакам, которые мне подавало что-то внутри Лолиты, — настоящая детская Лолита или некий измождённый ангел за её спиной), что ничего, кроме терзания и ужаса, не принесёт ожидаемое блаженство. О, крылатые господа присяжные!

[...]

У лифта стояла другая щебечущая кучка. Я опять предпочёл лестницу. Номер 342 находился около другой, наружной лестницы для спасения на случай пожара. Можно было ещё спастись — но ключ повернулся в замке, и я уже входил в комнату.


Но.
Раньше Лолита не нравилась мне, потому что она играла чувствами Гумберта и даже не задумывалась об этом. Она дразнила его, потом склонила к соитию, потом долго не могла отделаться от навязчивого любовника, которого она вряд ли собиралась себе надолго оставлять и который к тому же установил тюремный режим. Я не люблю жестоких и развращённых подростков. Хотя, конечно, с чего бы ей быть вежливой с человеком, который тоже обращался с ней жёстко.
Нынешняя моя лолонелюбовь растёт только из сострадания к Гумберту. Я по-прежнему не одобряю её поступки - но на Гумберте, как на взрослом, в любом случае основная часть ответственности. Я знаю, что не всегда можно сопротивляться эмоциям, и не могу винить Гумберта за то, что он не смог (при таком-то желании с его стороны и давлении - с её), но - несмотря на то, что у него не получилось устоять, получиться должно было в первую очередь у него, у взрослого.

И Гумберт теперь вызывает у меня меньше сострадания, потому что теперь я более отчётливо вижу, насколько он асоциален. Он отстраняется от любого общества (задолго до встречи с Ло), презирает свою же специальность и род занятий, язвительно описывает встречающихся ему людей - а ведёт себя при этом робко, и вся его язвительность ограничивается только мыслями.
Я не могу плохо думать об асоциалах - я одна из них - но я же не просто так стараюсь это исправить, а потому, что личности без социума делать нечего. Поэтому я считаю, что быть асоциалом, - это плохо.

А ещё в этот раз я посчитала, что Гумберту было 37, а Лолите не просто 12 - ей было двенадцать лет и семь месяцев, то есть почти тринадцать. Она оказалась старше, а Гумберт - моложе, чем мне казалось [когда я была ближе к её возрасту и дальше от его].
Почти тринадцать - самый возраст, в котором девочки могут начинать заниматься сексом. Я читала "Лолиту" давно, и попросту не задумывалась о её возрасте (хотя он там многократно сообщается), приняв на веру, что всё происходит когда-то "тогда" (а не в двадцатом веке) и речь идёт о _ребёнке_.

К слову, ни одно изображение Лолиты мне не понравилось: все они ни капли не похожи на то, как я её себе представляю (ни даже на то, как я представляю нимфеток вообще: просто дети или великовозрастные толстухи (как бы Гумберту показалось)). Поэтому я поискала не именно Лолиту, а хоть что-нибудь похожее. Это было трудно! девочки двенадцати лет или не нимфетки, или красятся, а я редко люблю, когда девочки явно красятся. Вот одна: по ссылке.
Самым близким к тому, что я думаю о нимфетках (и, в частности, о Лолите), оказалось вот это фото:

изображение

@музыка: Пурген - Добей родителей

@темы: читаю, цитаты, Владимир Владимирович Набоков

04:13 

Александр Альфредович Горбовский — Год 2000 и далее (1978)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Эта книга о будущем - о том неизвестном и неожиданном, что ждёт нас завтра.
Как изменятся города? Каково будет соотношение городского и сельского населения?
Как скоро будут исчерпаны имеющие важное значение земные ресурсы и что предполагается предпринять в этой связи?
Марксистско-ленинское мировоззрение, оптимистический взгляд и грядущее, характерный для советской прогностики вообще, определяют и настоящее издание.
Читатели, помнящие книгу Александра Горбовского "Загадки древнейшей истории", несомненно оценят и его новое произведение.


Я ожидала, что буду читать про фантастический мир нового человечества (как у Ефремова, только более обосновано) (или, скорее, как у Мичио Каку), но нет.

Александр Альфредович не пытается построить картину фантастического мира, а вполне серьёзно размышляет о будущем (в основном о социальных изменениях, об изменениях ритма жизни, вида городов итд). При этом книга - особенно учитывая постоянные пассажи в соответствии с марксистско-ленинским мировоззрением - выглядит очень утопической и наивной.

Несмотря на это, во многом (особенно о социальных изменениях) автор не ошибся.
А во многих - ошибся.

Эксперты называют следующие сроки проникновения человека в космос:

изображение

@музыка: Alice Cooper - Stolen Prayer

@темы: читаю, Александр Альфредович Горбовский

08:09 

Советский этикет (1974)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
изображение

Составитель кандидат юридических наук, доцент Л. Г. Гринберг
Научный редактор доктор философских наук, профессор В. Г. Иванов

Авторы сборника показывают сущность и значение этикета в нашем обществе, его противоположность лицемерному буржуазному этикету, Раскрывают основные требования советского этикета, относящиеся к различным проявлениям человеческих отношений (в семье, в общественных местах, на работе).
Сборник рассчитан на широкий круг читателей, интересующихся вопросами культуры вообще, культуры поведения в частности. Вместе с тем он может помочь лекторам, выступающим по вопросам этики и культуры поведения, преподавателям учебных заведений, учителям средних школ.


Несмотря на противопоставление советского этикета буржуазному, сегодня (когда мы живём уже в совсем другой стране) многое (практически всё, за исключением некоторых рекомендаций) из этой книги осталось актуальным. Сборник не является сводом конкретных правил, так как конкретные правила зависят от конкретных ситуаций, и перечислить их все попросту невозможно. Это специально подчёркивается и в предисловии, и в текстах статей, и такой подход мне очень симпатичен.
Когда читала статью про деловой этикет, в которой много внимания было уделено поведению руководителя по отношению к подчинённым, ужасно расстраивалась, потому что мой руководитель умудряется нарушать _вообще все_ перечисленные правила. [Беркут предположил, что она тоже читала эту книгу.]

Как всегда при чтении подобных рекомендаций, я вспоминаю множество случаев, когда эти рекомендации нарушаются, и печалюсь от низкой культуры общения многих людей.
Я не являюсь безупречно вежливым человеком (особенно когда ругаю других людей), и тем не менее есть слишком большое количество ещё более невежливых. Но делать им слишком резкие замечания мне не позволяет воспитание.


— Делать замечания незнакомым людям — очень грубо! — наставительно сказала Алиса. — Так меня учили!

Шляпа сделал большие глаза — видимо, это замечание его сильно удивило. (Хорошенько подумав, его можно понять!)

Льюис Кэрролл — Алиса в Стране Чудес


А ещё у меня при чтении была крутая закладка:

читать дальше

@музыка: Ozzy Osbourne - Hellraiser

@темы: цитаты, читаю

10:17 

Айзек Азимов - Штрейкбрехер

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Забавная история из предисловия: Еще одна особенность этого рассказа. Я люблю порассуждать на его примере, как бестолково иной раз меняют названия произведений. Редактором журнала, в котором рассказ был впервые напечатан, работал Роберт У. Лоундес, умнейший и приятнейший человек из всех, с кем мне доводилось сталкиваться. Он не имел к этому никакого отношения. Какой-то идиот из верхних эшелонов издательской власти решил назвать рассказ "Мужчина Штрейкбрехер".
Почему "мужчина"? Что, по его мнению, должно было прояснить это слово в названии рассказа? Чем его обогатить? Улучшить? О Боже, я могу понять (хотя и не одобряю) забавные изменения, которые, с точки зрения издателя, привносят оттенок скабрезности и улучшают продаваемость книги, но в данном случае не произошло даже этого.
Ну и ладно, я вернул своему рассказу прежнее название - и точка.


Штрейкбрехер - это "разрушитель забастовок". Иными словами, наёмный рабочий, который может прийти и согласиться работать на тех условиях, от которых вы отказываетесь. "Незаменимых людей нет".

Рассказ оказался о толерантности, поэтому мгновенно проассоциировался с "Беспощадной толерантностью". Целью сборника была какая-то апагогия, дискредитация идеи толерантности путём доведения этой идеи до абсурда. Сам сборник вышел полностью провальным (и не смог бы достичь своей цели, даже если бы читатель ему помогал). А вот этот рассказ, как ни странно, мог бы убедить людей не_бороться за равноправие. Потому что в этом рассказе найден аргумент против борьбы до победного конца:

— Я на твоей стороне, Рагусник, но иначе не могу.
— Почему, если ты на моей стороне? Разве в твоем мире обращаются с людьми так, как они обращаются со мной?
— Больше нет. Но даже если ты прав, нельзя забывать о тридцати тысячах человек, живущих на Элсвере.
— Они бы уступили, ты все испортил. Это был мой последний шанс.
— Они бы не уступили. К тому же ты в некотором роде победил. Они поняли, что ты возмущен. До сегодняшнего дня они и подумать не могли, что Рагусник может быть недоволен, что он может причинить неприятности.
— Ну и что из того, что они это узнали? Теперь они всегда смогут пригласить человека из другого мира.
Ламорак энергично замотал головой. Эта мысль не оставляла его последние горькие часы.
— Они знают, а значит, начнут о тебе думать. Найдутся те, кто посчитает, что с человеком нельзя так обращаться. А если они начнут приглашать людей из других миров, вся Галактика узнает, что творится на Элсвере. Общественное мнение будет на твоей стороне.
— И?..
— Все изменится. Когда вырастет твой сын, ситуация поменяется к лучшему.
— Когда вырастет мой сын, — угрюмо повторил Рагусник. Щеки его ввалились. — А я мог добиться этого сейчас!.. Ладно, я проиграл. Я возвращаюсь к работе.


Думаю, медленные изменения социо-культурных стереотипов большинством воспринимаются естественными (более естественными, чем насильственная попытка разом что-то изменить), и мне часто встречались люди, всерьёз считающие, что против "общественных норм" идти нельзя (даже если эти нормы действительно плохие).
К сожалению, сторонники этого аргумента нередко упускают из виду то, что вот эта первоначальная борьба (с поражением) является _необходимой_ частью "естественных" изменений. Наиболее детская формулировка, которую я слышала: "не понимаю, чего негры так возмущались, что их дискриминируют? подождали бы всего лет пятьдесят [или пару веков - зависит от того, что человек считает началом борьбы], и само б наладилось!"
В действительности же очень многие вещи, которые сегодня кажутся естественными, являются, фактически, продуктами жестокой борьбы.




Рассказ хороший.

@музыка: Элизиум - Свобода, равенство, братство

@темы: цитаты, Айзек Азимов, читаю

10:55 

Майри Маккензи - Мода. Путеводитель по стилям (русское издание - 2010)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Про английское издание я так и не поняла: или 2004, или 2009.

Аннотация: Этот удобный справочник - настоящий путеводитель в мире моды. С его помощью вы сможете ориентироваться среди многочисленных модных стилей, научитесь разбираться в наиболее значимых культурных направлениях, а благодаря небольшому формату книга станет вашим неразлучным спутником в поездках по городам - центрам мировой моды.

Доступный язык, простая терминология и многочисленные иллюстрации - несомненные достоинства этой книги. Описание каждого стиля сопровождается списком важнейших "служителей моды" - дизайнеров, модельеров, художников и просто людей, внёсших значительный вклад в развитие данного направления, а также ключевыми понятиями, позволяющими без труда идентифицировать любой модный стиль, и перечнем музеев, в которых можно ознакомиться с образцами данного стиля.

В справочном разделе вы найдёте словарь терминов, хронологию развития моды, а также перечень стран и городов для "модного" туризма.


предыстория

изображение


Это всего лишь краткий справочник - как раз для меня (потому что я о стилях не знаю практически ничего). Претенциозность аннотации веселит, конечно (модный туризм мне попросту не по карману, да и неинтересен, а книгу я в любом случае таскать с собой бы не стала: это справочник не того уровня). С ним можно работать, выполняя простенькие дизайнерские задания. Никаких тайн о мужской моде, которая безумнее женской, там не разглашается. Просто коротко описываются стили с 17 по 21 века.

Ещё в нём есть любопытные мини-факты, например, читать дальше

Особенно меня порадовало, что характерный каплевидный персидский орнамент, известный в России как "индийский огурец", на Западе называется "пейсли". Меня очень смущало произносить "индийский огурец".

В общем-то, это и всё, что я вынесла из этой книги. Впрочем, ещё мне понравился жакет:

читать дальше


Это сюрреализм. Автор Эльза Скиапарелли, мотив Жана Кокто, модный дом "Lesage".
Мне нравятся многие стили, но этот жакет достаточно любопытно оформлен, чтобы подольше удержать моё внимание.

@музыка: Nirvana - You Know You're Right

@темы: читаю, Майри Маккензи

главная