Trotz allem

Записи с темой: читаю (список заголовков)
11:53 

Кирилл Лобецкий - Чёрный список (2016)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
За последние 15 лет Интернет прошел насыщенный событиями путь: от непознанного новомодного пространства — воплощения мечты о социальном равенстве — до концепции перманентных бизнес-экспериментов и самоцензуры. Сегодня мы наблюдаем работу «черных списков сайтов», «Великого китайского файрвола» и согласились с «антитеррористическими поправками», ведущими к повсеместной слежке. Удалось ли человечеству в целом и интернет-пользователям в частности сохранить пространство свободного обмена информацией? Кто и что представляет сегодняшнюю Сеть? Каковы ее перспективы? Зададимся этими вопросами и начнем поиск закономерностей, чтобы быть готовыми к грядущим изменениям.

Книгу оценивать сложно, потому что я нахожусь в контексте происходящего. Автор предупреждает об этом с самого начала: он не пишет ответ на вопросы и не может исключить субъективный подход, он просто собрал информацию о том, как развивались представления об интернет-свободе с самого начала до сего дня. Так что это не готовый результат чьих-то размышлений, а наоборот, пища для собственного ума.

Я считаю такие книги полезными, потому что когда новость появляется в ленте новостей, она быстро из этой ленты исчезает и забывается. Слишком много новостей. Полезно о них вспомнить, разместить в хронологическом порядке, посмотреть свежим взглядом "из будущего дня".

Любопытно увидеть, кто скачивает книгу.

изображение


[Другая книга, которую я считаю полезной в этом же смысле - "В протесте".]

@музыка: Jane Air - Любовь и немного смерти

@темы: читаю, Кирилл Лобецкий

06:04 

Джаред Даймонд - Ружья, микробы и сталь: Судьбы человеческих обществ (1997)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
скучная аннотация

Почему у белых много карго (всяких там цивилизационных благ и наворотов), а у каких-нибудь новогвинейцев его почти нет? Ответ Даймонда умещается во фразу "так исторически сложилось" :)

Разные участки суши имеют разные климатические и ландшафтные особенности. Поэтому у первобытных обществ в разных частях света был разный доступ к растениям, пригодным для окультуривания, и животным, пригодным для одомашнивания. Кроме того, плохой ландшафт затруднял процесс культурной диффузии (а хороший - облегчал), а площадь континента, подходящая для жизни, ограничивала общую численность населения (или не ограничивала). Таким образом, стартовые условия для человеческих обществ были разными и позволили добиться разных результатов. Вот обо всём этом, только с примерами, и рассказывают "Ружья, микробы и сталь".

Книга не тянет на теорию (и не претендует), но как гипотеза очень даже хороша, несмотря на критику Еськова, которую мне независимо друг от друга посоветовали три разных человека.

изображение

@музыка: Celldweller - Welcome to the End

@темы: читаю, Джаред Даймонд

10:02 

Eminem - The way I am (2008)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Автобиографическая книга от Eminem'a. Рассказывает всю его историю с самых первых дней занятием рэп-музыкой в подвале с его лучшим другом Proof до наших дней - 2008 года. Книга стала Бестселлером 2008 года, войдя в Топ 10 самый продаваемых книг по версии издания "The New York Times".

Всё началось с "Отряда самоубийц". Я ходила на фильм дважды двумя разными компаниями. Второй раз мне понравился больше, потому что я могла не отвлекаться на мелочи типа сюжета и смотреть на красивую картинку. Но оба раза мне не понравилось, что в фильме использовали песню Without me Эминема. Не знаю, одна ли я такая, но это ужасно режет слух.
А в "Дураке", который понравился мне аж на 75%, использовали "Спокойную ночь" Цоя. И это тоже режет слух!
Это песни, которые во времена моего детства-отрочества раздавались из магнитофонов, радио, телевизора - у меня мозоль от этих песен. Но главное, в новых фильмах я хочу слышать новую музыку. Во всяком случае, если это не связано с какими-нибудь лирическими воспоминаниями персонажей.

Короче, после двух просмотров фильма оба раза из всех мелодий я запомнила только одну. Вот эту вот:




Мой мозг идеально воспроизводит внутри головы песни, которые я слышала много раз. До последнего звука, до каждого случайного слова мимо микрофона. "Шабаш" Алисы я случайно затёрла, так в голове он у меня играет с секундной ТИШИНОЙ во втором куплете. Я слишком часто слышала это так. Ещё несколько лет назад, когда я уже не слушала аудиокассеты, я могла мысленно воспроизвести каждую из них (в том порядке, в котором на ней расположены песни).
То же касается и песен, которых просто было слишком много в детстве каждого из нас. И Эминем сюда входит. С современными песнями, которые слышно из каждого угла (типа тех же "Лабутенов" некоторое время назад) так не происходит.

И так как я об этом много думала, вчера я решила узнать об Эминеме побольше. Раз уж всё равно эти въедливые песенки у меня в голове. Пошла читать тексты, смотреть клипы, а заодно и биографию прочитала.

Не то чтобы это было интересно и познавательно. Парень как парень, нормальный, необразованный, с плохим детством. Вполне обычный (и это скорее хорошо, чем плохо).

Интересный факт, который я узнала: В песне "Rap God" Эминем разгоняется до 6,5 слов в секунду, исполнив 1560 слов за 6 минут 4 секунды. Этот рекорд вошёл в Книгу рекордов Гиннесса.

Вот вам ссылка на чтение, если хотите) Книга совсем небольшая: The way I am

@темы: читаю, слушаю, Эминем, Маршалл Брюс Мэтерс III

04:00 

Джеймс Августин Алоизиус Джойс - Улисс (1914-1921)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Великий ирландский писатель Джеймс Джойс (1882 – 1941) стоит у истоков всей модернистской и постмодернистской литературы. Громкое имя и общемировую славу ему снискал «Улисс» – уникальный текст, «роман №1» XX века. Предельно просты и его герой исюжет – один день из жизни дублинского обывателя; но в нехитрую оболочку вмещен весь космос литературы – фейерверк всех стилей и техник письма, виртуознейший язык, переклички с мириадами великих и безвестных текстов, вторжения древних мифов и творение новых, ирония и скандал, издевательство и игра – и встающий из всего этого новый взгляд на искусство, человека и мир. С момента выхода в свет и по сей день «Улисс» остается вызовом Писателя Читателю.

"Улисс" - это грустный роман. Грустные люди строят грустные отношения. Особенно мне не понравилась Молли, жена Блума.

Сноски дали мне понять, что Джойс мне бы не понравился чисто по-человечески. А другие сноски - что мне не стоит читать остального Джойса, действующего в одном, своём мире с одними персонажами и в одном времени и, кажется, больше озабоченном формой, а не содержанием. Поэтому - несмотря на то, что ниже я перескажу главную суть содержания, спойлером это не будет - удовольствие в "Улиссе" получаешь не от сюжета, а только от формы, языка, инструментов и разума.

читать дальше

"Улисс" - очень красивый, но несъедобный торт. Я могу оценить мастерство автора (особенно благодаря сноскам, без которых многое было бы непонятно), я в восхищении, о да, но я люблю кушать торты, а этот кушать невозможно. Этим можно только любоваться: смотрите, как он может! смотрите, какая тонкая деталь - вы бы её без лупы даже не заметили! смотрите, смотрите!

Я в восхищении. Я восприимчива к искусству - к очень разным его формам. Но мне не понравилось.

Торжество тепла и связи двух людей в печальном, хладном и смешном мире - истинный финал романа.

изображение

@темы: читаю, Джеймс Августин Алоизиус Джойс

16:44 

Катарина Элизабет Киери - Совсем не Аполлон (2003)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Лауре пятнадцать. Она учится в школе, болтает обо всем на свете с лучшей подругой, из чувства протеста продолжает по детской традиции покупать конфеты по субботам и совсем не хочет казаться взрослой, как многие ее одноклассницы. Но однажды случается непредвиденное: на школьном собрании она знакомится с Андерсом Страндбергом. Он совсем не Аполлон, не идеал красоты, но почему-то Лаура не может перестать думать о нем, мечтать о встрече, разговоре, совместной прогулке.

Но есть неразрешимая проблема: Андерсу Страндбергу намного больше лет, чем Лауре, и он новый учитель математики в их школе. Лаура изо всех сил борется с охватившим ее чувством: ведь ни строгая подруга Лена, ни родители, ни сам Андерс не смогут ее понять и уж тем более одобрить…

В 2002 за повесть для подростков «Совсем не Аполлон» Катарина Киери была номинирована на самую престижную в Швеции премию имени Августа Стриндберга.


Кошмар синего чулка

На вопрос: "Почему вы пишете книги?" Катарина Киери отвечает так: "Скорее всего, потому, что меня страшно интересует эта сложная штука - человек в окружении других людей. Потому, что хочу высказать что-то, что чувствую. Потому что хочу примириться с собой. Потому что однажды я поняла, что боль не является противоположностью счастья. И ещё потому, что у меня получается. Чем бы я ни пробовала заниматься, писать книги выходит лучше всего.

Очень правильно, что книгу рекомендовали для чтения девочкам старшего школьного возраста. А учитывая, что люди не вырастают [не настолько, как можно было бы ожидать], можно рекомендовать эту книгу и людям других возрастов. Но подросткам - в особенности, потому что в книге сохраняется подростковый стиль мыслей: недовольство родителями, переживания от социальных отношений с одноклассниками...
Это книга не про несчастную любовь и не про растление, как можно было бы предположить из аннотации. Это книга о том, как у пятнадцатилетней девочки неожиданно вся налаженная жизнь полетела к чертям.

@музыка: Шмели - Волчья ягода

@темы: Катарина Элизабет Киери, читаю

03:44 

Мартин Шойбле - Джихад: террористами не рождаются (2011)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Даниэль родился в маленьком немецком городке, рос в красивом доме. Саид жил В Наблусе, крупном городе на Палестинских территориях, в одной комнате с восемью братьями и сестрами. Даниэль учился в гимназии, играл в баскетбол и слушал хип-хоп. Саид рано бросил школу и пошел работать. У него почти не было свободного времени, а если оно появлялось, он играл в футбол. Даниеля и Сайда объединяло лишь одно: оба верили в Джихад.
Эта книга посвящена двум основным вопросам: что толкнуло Даниеля и Сайда на путь джихада и что это за идеи, которые смогли увлечь столь разных людей?


У нас на работе в туалете лежит "Обломoff", какой-то спецвыпуск для детей и про детей. Среди моды и очаровательных интервью, кто кем хочет стать, когда вырастет, есть небольшой перечень рекомендованных книг, среди которых для детей старшего школьного возраста есть и "Джихад".
Это не сборник фактов, а публицистика - поэтому в книге есть много деталей, вставленных для художественности или создания атмосферы. Но в целом автор смог остаться нейтральным.
Рецепта по созданию террориста не содержится. Просто две истории двух конкретных террористов.

Мне показалось, что в этом и была цель: показать, что нет какого-то стереотипного "смертника", или стереотипного "мусульманина", или кого бы то ни было другого. Это просто люди, и, как и все люди, они могут быть очень разными.

@темы: Мартин Шойбле, читаю

03:18 

Бригитта Швайгер - Откуда в море соль (1977)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Книга Бригитты Швайгер "Откуда в море соль" познакомит вас с историей жизни женщины, которая во многом переплетается с судьбой автора произведения. Главная героиня романа всю свою жизнь стремилась вырваться из провинциального мира своего родительского дома, который ей опостылел. Она решает вступит в брак, думая, что этот поступок кардинально изменит её жизнь. Но все оказалось совсем иным, роль жены такая же нудная и провинциальная, как роль дочери. Вечные упреки и нравоучения мужа в итоге погружают главную героиню в отчаяние и депрессию.

Я начала читать "Откуда в море соль" после упоминания Бригитты Швайгер в ЖЖ у Яны Франк. Яна упоминает о биографии, но биографию я не нашла. А мне очень хотелось бы почитать о людях в депрессии.

Мне не нравится эта аннотация. Мне не показалось, что героиня "всю жизнь стремилась вырваться" и что она "решает вступить в брак, чтобы кардинально изменить свою жизнь". Мне показалось, что она совсем не может получать от жизни удовольствие, всё не так, все люди - не те, всё меняется, как только она прикасается к этому, обращается в труху и разваливается. Конечно, это депрессия. И началась она задолго до упрёков и нравоучений мужа.

Читать эту книгу совсем не обязательно, там нет ни морали, ни даже начала и конца. Книга начинается в один момент жизни героини - сходу - и заканчивается в другой. Даже нет какой-то определённой сюжетной линии. В общем-то, это нормально, если нужно показать депрессию, но ничего, кроме депрессии, тут не показано, и поэтому не знаю, будет ли книга полезна хоть кому-нибудь ещё.

@темы: Бригитта Швайгер, читаю

03:09 

Ася Казанцева - В интернете кто-то не прав! (2016)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Ася Казанцева - В интернете кто-то не прав! Научные исследования спорных вопросов

Прививки вызывают аутизм, серьезные болезни лечатся гомеопатией, ВИЧ - это смертный приговор, употребление в пищу ГМО может нанести страшный вред - правда ли это? Знать верный ответ важно каждому, ведь от этого зависят наша жизнь и здоровье. В своей новой книге научный журналист Ася Казанцева объясняет простую вещь: чтобы разобраться, достоверно ли то или иное утверждение, необязательно быть узким специалистом. Главное - научиться анализировать общедоступную информацию. И тогда, если "в интернете кто-то неправ", вы это обязательно заметите.

Ася Казанцева выглядит как классический "ботаник" в очках, поэтому под влиянием когнитивных стереотипов, о которых я узнал из этой книги, мы в любом случае будем склонны верить всему, что она написала. Тем не менее, каждое свое утверждение она тщательно обосновывает, а негативная часть стереотипа о "ботаниках" по отношению к Асе вообще неверна - у нее отличный стиль и великолепное чувство юмора."
Алексей Навальный, глава Фонда борьбы с коррупцией


Если вы согласны с названием хотя бы одной главы, вам будет интересна эта книга.
1. У гомеопатии нет побочных эффектов!
2. Прививки вызывают аутизм
3. ВИЧ не приводит к СПИДу
4. Акупунктура - серьёзный метод лечения
5. ГМО содержат гены!
6. Кто видел птицу с зубами?
7. Пора запретить опыты над животными!
8. Мясо вредно для здоровья
9. Надо есть натуральное
10. Мужчины умнее женщин!
11. Пропаганда сделает вашего сына геем!
12. Если Бога нет, то всё позволено.


Как и прошлую книгу, очень рекомедую. Лично мне особенно понравилась восьмая глава, из неё я узнала много нового.

@темы: читаю, Ася Казанцева

14:31 

Ася Казанцева — Кто бы мог подумать! Как мозг заставляет нас делать глупости (2014)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Книга молодого научного журналиста Аси Казанцевой — об "основных биологических ловушках, которые мешают нам жить счастливо и вести себя хорошо". Опираясь по большей части на авторитетные научные труды и лишь иногда — на личный опыт, автор увлекательно и доступно рассказывает, откуда берутся вредные привычки, почему в ноябре так трудно работать и какие вещества лежат в основе "химии любви".

Выпускница биофака СПбГУ Ася Казанцева — ревностный популяризатор большой науки. Она была одним из создателей программы "Прогресс" на Пятом канале и участником проекта "Наука 2.0" на телеканале Россия; ее статьи и колонки публиковались в самых разных изданиях — от "Троицкого варианта" до Men’s Health. "Как мозг заставляет нас делать глупости" — ее первая книга.


Единственное, что мне не понравилось, - последний кусочек книги, в котором автор объясняет какие-то очевидные вещи. Не потому, что эти вещи такие уж очевидные, а потому, что по сравнению с остальной книгой это получился самый нудный кусочек.

Очень рекомендую.

@темы: читаю, Ася Казанцева

04:44 

Ирвин Дэвид Ялом - Психотерапевтические истории. Хроники исцеления (1974)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Ирвин Д. Ялом, доктор медицины — известный практикующий психотерапевт и автор нескольких нашумевших книг, в числе которых — роман «Палач любви», ставший в США национальным бестселлером.

«Хроники исцеления» — весьма необычная книга. Это дневник сразу двоих людей — врача и пациентки. Две точки зрения на процесс, две личности в сложных, глубоких отношениях. И именно эти отношения, а не «магические» терапевтические приемы позволяют героине изменить свой взгляд на себя и на мир.

Психотерапия — тяжкий путь, который двум людям нужно пройти вдвоем. Путь, который делает нас ближе — в первую очередь к самим себе.


Среди блогов интересных людей, которых я читаю, есть программист-психотерапевт Дмитрий Смирнов, который однажды написал отзыв об этой книге. А мне нравится, что он советует, поэтому я потихоньку ставлю эти книги себе в очередь.

Если исходить из этой книги, то терапия - это и есть то самое "давайте поговорим об этом". Возможно, именно поэтому она мне и не нужна: я думаю, читаю, говорю и получаю обратную связь в достаточном объёме. Но я понимаю людей, которым удаётся прямо и честно изложить свои мысли только наедине с терапевтом (и иногда - только мысленно).

У пациента и терапевта совершенно разные впечатления от сеансов. Не будь послесловия, терапию можно было бы посчитать неудачной. Однако в послесловии доктор Ялом рассказывает, что он совершенно верно всё понял о Джинни, и описывает методики, которыми он пользовался в ходе лечения.

Я оставила тег "Джинни Элкин", так как Джинни тоже принадлежат права на эту книгу, хотя это и единственный текст, написанный под этим именем.

@темы: читаю, Ирвин Дэвид Ялом, Джинни Элкин

03:28 

Карл Эдвард Саган - Контакт (1985)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Научно-фантастический роман известного американского астрофизика и популяризатора науки повествует о поисках внеземного разума.

Карл Саган мастерски соединил пронзительную драму с фантастической картиной звездных миров. Newsweek


Во время чтения я много раз мысленно возвращалась к "Атланту", расправившему плечи. Оба автора решили популяризовать свою идею при помощи художественной литературы. Оба грешат излишней описательностью, когда не могут естественным образом раскрыть героя.

Но в "Атланте" это тянется три книги (более-менее живой история становится во втором томе, когда у главной героини закручивается роман), а "Контакт" очень быстро избавляется от вводных частей и захватывает сюжетом.

Крупнейшая радиорадарная обсерватория на планете Земля находится в Аресибо и функционирует под управлением Корнеллского университета и Национального научного фонда США. Отражающая поверхность антенны диаметром 305 метров представляет собой сегмент сферы, лежащий в природной чашеобразной котловине в глубине острова Пуэрто-Рико. Она принимает радиоволны из глубин космоса, фокусируя их на высоко подвешенной подвижной антенне, которая кабелями связана с постом управления, где производится анализ сигнала. Когда телескоп используется в качестве передатчика радара, подвесная антенна посылает сигнал на тарелку, которая отражает его в космос. Обсерватория Аресибо использовалась как для поиска осмысленных сигналов космических цивилизаций, так и - всего однажды - для передачи сообщения в направлении далекого шарового звездного скопления М13, поэтому наша техническая готовность к участию в двусторонней межзвездной коммуникации должна быть очевидна, по крайней мере, для нас самих.
Карл Эдвард Саган — Космос


Именно в этой обсерватории работает Элли и пытается найти в сигналах из космоса хоть что-нибудь разумное. Ей, конечно, противостоят скептики, считающие, что тратить драгоценные часы работы шикарного радара на поиск внеземных цивилизаций - безрассудно и убыточно. И вдруг Земля получает сигнал...

3/4 книги я провела в ожидании катарсиса. Сюжет захватывает реалистичностью. Описанная Саганом реальность уже устарела, [из очевидного: дело близится к двухтысячному, но в книге до сих пор есть СССР], но даже это не влияет на реалистичность.

возможно, спойлеры

@музыка: Judas Priest - One For The Road

@темы: читаю, Карл Эдвард Саган

03:48 

Карл Эдвард Саган - Космос (1980 / 2008)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Книга знаменитого американского астрофизика и популяризатора науки Карла Сагана рассказывает об эволюции Вселенной, формировании галактик и зарождении жизни и разума. Автор прослеживает пути познания Вселенной - от прозрений древних мыслителей через открытия Кеплера, Ньютона и Эйнштейна к современным космическим миссиям.

2008 - это год издания в русском переводе. На самом деле книга написана лет за тридцать до этого. Переводчик, насколько мог, исправил неточности. Сегодня 2016 год, и книга устарела ещё больше.

Но это не влияет на удовольствие, которое получаешь от Сагана. Читать его легко и увлекательно, все объяснения понятны для неспециалиста, а романтическое восприятие мира добавляет шарм. Книга про эволюцию Вселенной, но попутно автор рассказывает о четвёртом измерении и как его правильней себе представлять; о том, сможет ли человечество пережить период взросления; о том, как это прекрасно - что все мы созданы из звёздного вещества.

Карл Саган - один из прекраснейших популяризаторов науки. "Космос" был первой его книгой, которую я когда-то прочитала, и с тех пор советую всем.

@музыка: Юта - Одна

@темы: читаю, Карл Эдвард Саган

12:39 

Филипп Поль Александр Анри Буари - Паблик рилейшнз, или Стратегия доверия (2001)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
В своей книге Филипп Буари, крупнейший теоретик и практик паблик рилейшнз во Франции, анализирует развитие европейской доктрины паблик рилейшнз, подчеркивает специфику этой деятельности и ее отличия от смежных дисциплин. Уделяя особое внимание вопросам профессиональной этики, автор рассматривает различные аспекты работы в паблик рилейшнз и специфику отношений с персоналом, прессой, группами влияния и руководством. Книга предназначена для специалистов, работающих в сфере коммуникации, преподавателей и студентов соответствующих специальностей.

Чтение затрудняет витиеватый и декларативный стиль, но в целом очень хорошая книга. В основном про этику, которой определяется вся деятельность пиарщика. Главное, что нужно выделить - отличие пиара от пропаганды (и от рекламы). Пиар - это коммуникация, то есть двухсторонний, диалоговый процесс. Ни реклама, ни тем более пропаганда диалога не подразумевают. Это не значит, что я (рекламист) внезапно стала восхвалять пиар: просто нужно понимать, что у этих двух видов деятельности совершенно разные цели. Реклама - часть маркетинга, пиар - часть менеджмента.

А в чистом виде многим компаниям не нужен ни пиарщик, ни рекламист. Нужен человек-оркестр -_-

@темы: читаю, Филипп Поль Александр Анри Буари

14:10 

А. Н. Беззубов - Введение в литературное редактирование (1997)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Учебного предмета под названием «Введение в литературное редактирование» не существует. Это не предмет, а угол зрения.

С этих слов начинается учебное пособие "Введение в литературное редактирование" авторства Беззубова А. Н. А ещё через один абзац, вступительный, появляется первое задание:

Задание 1. Перед вами фрагмент газетного текста из ежене­дельника «Аргументы и факты». В нем одна-единственная ошибка.
1. Найдите ее.
2. Попробуйте объяснить, как она возникла, как автор ее допустил.
3. Исправьте ее.
Обратите внимание: вам заданы три вопроса, на которые нужно дать три ответа.

«Впервые как штатная единица палач появился в Египте. Каз­ненный сам принимал яд. В средневековой Европе, в частности в Гер­мании, казнь осуществляли судьи, родственники убитых или самый мо­лодой супруг в общине. Позже к этой цели стали привлекаться преступ­ники. Узники, согласившиеся взять на себя роль палача, сами освобож­дались от казни. Одежда палача – черный плащ с красной каймой, жел­тый пояс. В Испании палачи могли жить только за городской чертой, их дом красили в красный цвет. Должность обычно наследовалась. Во французской семье Сансон с 1688 по 1847 г. палачами служили 7 поко­лений.»


Если вы нашли и исправили ошибку, то вы относитесь к лучшей половине студентов, если вы еще и объяснили ее происхождение – вам цены нет.


Ну как, нашли? Смогли ответить на все вопросы? Я перечитывала несколько раз. И... не нашла (:

читать дальше

Есть вещи, которые с 1997 года изменились, но главное - не заучить конкретные примеры из пособия, а понять суть: мастерство редактора заключается в том, чтобы различать: какой процесс закончился, и трансформация превратилась в узаконенную ошибку, а какой процесс еще идет, и деформация признается ошибкой. В целом "Введение в литературное редактирование" - интересное и познавательное учебное пособие, в котором кратко разобраны основные типы ошибок [очень разные]. Таков должен быть научный багаж квалифицированного литературного редактора. А редактировать, просто заглядывая в словари, может и дилетант.

Мне до редактора далеко.

@музыка: The Exploited - Law for the rich

@темы: А. Н. Беззубов, русский язык и культура речи, читаю

14:06 

Генри Каттнер, Кэтрин Люсиль Мур

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Генератор случайных числе сказал читать Каттнера, и я стала читать. Прочитала "Кладбищенских крыс" (1936) и "Механическое эго" (1952), после чего задумалась и пошла читать Википедию. Дело в том, что Каттнер мне понравился. Он довольно прост, но в чувстве юмора ему не откажешь.

Главное выяснилось просто: я вспомнила, что Каттнера мне посоветовали читать тогда, когда посоветовали читать о Хогбенах (а я по обыкновению скачала не только этот цикл, но и другие найденные книги). Но я так и не вспомнила, кто же мне посоветовал. Мя?

Википедия говорит, что "Кладбищенские крысы" первый рассказ Каттнера, но у меня на нём уже стоит соавторство Мур[, его жены]. Здорово, что Каттнеру, судя по Википедии, повезло с женой (как Кингу, хотя совсем по-другому, конечно).

Я рада, что это его первый рассказ, потому что он не ахти какой. Собственно, именно поэтому я удивилась (что, собственно, может в моей библиотеке делать такой средний писатель) и решила прочитать что-нибудь ещё (всегда есть вероятность, что плох не писатель, а переводчик; к тому же "Кладбищенские крысы" - это очень маленький рассказ). Но неплохой! Очень готический, как и положено любителю Лавкрафта.

"Механическое эго" намного лучше и в целом намного веселее. Хотя по мне, всё равно легкомысленно (я же такое не люблю).

Заинтересовало, что роман Каттнера «Тёмный мир» (The Dark World) вдохновил Роджера Желязны, по его собственному признанию, на написание серии романов «Хроники Амбера».

Я уже начала читать совсем другого писателя, но в целом Каттнер заслужил остаться в моей библиотеке и ждать следующего шанса.

@темы: читаю, Кэтрин Люсиль Мур, Генри Каттнер

04:11 

Стивен Эдвин Кинг - Как писать книги (2000)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Предисловие первое: В начале девяностых (может быть, где-то в девяносто втором, но хорошее время трудно вспомнить точно) я вступил в рок-группу, состоящую в основном из писателей. [...] Делаем мы это ради музыки, но и ради компании тоже. Нам друг с другом хорошо, и у нас есть шанс поговорить иногда о настоящей работе, ежедневной работе, которую нам всегда советуют не бросать. Мы - писатели и потому никогда не спрашиваем друг у друга, где мы берём идеи. Мы знаем, что не знаем.

Однажды вечером мы ели китайскую еду перед концертом в Майами-Бич, и я спросил Эми, есть ли вопрос, который ей никогда не задавали на вечерах вопросов и ответов, случающихся после выступления практически любого писателя. Вопрос, на который никогда не найти ответа, когда стоишь перед группой фэнов, поражённых видом живого автора, и делаешь вид, что ты даже штаны надеваешь не так, как это делают обыкновенные люди. Эми помолчала, очень тщательно обдумывая, и потом сказала: "Никто никогда не спрашивал о языке".

За этот ответ я у неё навечно в долгу. Я уже год вертел в голове мысль написать книгу о писательстве, но каждый раз отступал, потому что не понимал своих мотивов. С чего бы это мне хотеть написать книгу о писательстве? С чего я взял, что у меня есть что сказать?

Очевидный ответ: потому что веловек, который столько книг продал, наверняка может что-то стоящее сказать о том, как их пишут. Но очевидный ответ не всегда верный. Полковник Сандерс продал чёртову уйму жареных цеплят, но не думаю, что каждый мечтает узнать, как он это делает. Если уж мне хватает самонадеянности рассказывать людям, как писать книги, видимо, на то должна быть более веская причина, чем мой успех у публики. Другими словами, я не хотел писать книгу, даже такую короткую, если потом чувствовал бы себя либо литературной пустышкой, либо трансцендентальным кретином. Таких книг - и таких писателей - сегодня на рынке и без меня полно. Так что спасибо.

Но Эми была права: о языке никто никогда не спрашивает. Спрашивают Де Лилло, Апдайков и Стайронов, но не авторов популярных романов. Хотя многие из нас, пролетариев, тоже пекутся о языке - в меру своих скромных сил, и страстно пекутся об искусстве и ремесле рассказчика историй на бумаге. Дальше следует попытка кратко и просто записать, как я пришёл к ремеслу, что я теперь о нём знаю и как это делается. Я говорю о ежедневной работе; о языке.


Я уже читала эту книгу дважды: как читатель Кинга и как писатель рассказов [в стол]. А сейчас третий раз - как копирайтер [который зарабатывает тем, что пишет]. Это больше книга для мотивации, чем практическое руководство: Кинг рассказывает о своём детстве, о том, что ему нравилось или не нравилось, что он делает сейчас и как он справляется с окружающими событиями. Попутно даёт советы о стиле, ссылается на полезные для писателей книги и выводит правила, чтобы хорошо писать: пиши много и читай тоже много; делай это грамотно; делай это не ради денег. И ещё несколько практических правил :)

Все три раза читала с большим удовольствием, фыркала и даже хохотала над некоторыми кусками, как в первый раз. Особенно понравилось, как он говорит о жене. И о матери, и о брате, и вообще о родственниках, но о жене он говорит больше всего.

@темы: читаю, Стивен Эдвин Кинг

14:17 

Айн Рэнд - Показания перед Комиссией по расследованию антиамериканской деятельности

Ориентация как свитер, гендер как носки.
20 октября 1947 года Комиссия по расследованию антиамериканской деятельности при Палате представителей Конгресса США (создана в 1934 году с целью разоблачения людей, сочувствующих коммунизму и попагандирующих его идеи; во время войны практически не функционировала) начала публичные слушания в Вашингтоне об антиамериканской деятельности в Голливуде.

Было заслушано свыше 40 ведущих деятелей Голливуда. Статус Комиссии носил внесудебный характер. Человек, представший перед ней, сам должен был доказывать свою невиновность. Никаких обвиняемых не было - все именовались свидетелями. Предполагалось заслушать 24 "дружественных" и 19 "недружественных" свидетелей (из последних были допрошены всего 11, а 10 человек отказались отвечать на вопросы).

Одним из "дружественных" была писательница Айн Рэнд (Алиса Розенбаум, 1905-1982). В этом файле приведены её показания, касающиеся фильма "Песнь о России", попавшего под обвинение (подробнее о фильме, режиссёре и др. см.: Эрнст Нехамкин, "Созвездие Льва").

Эти показания стали первым публичным антикоммунистическим выступлением Айн Рэнд, впоследствии ставшей признанным пророком антисоциализма и антикоммунизма в США и оказавшей своими книгами сильнейшее влияние на американский (да и не только) истеблишмент.



Я не буду рассказывать свои впечатления, но мне хотелось бы вот чего. Прочитайте небольшое описание фильма по ссылке из аннотации (о фильме там не очень много, больше речь о другом). Прочитайте показания Рэнд, это тоже очень короткое чтение.

Я не берусь однозначно утверждать, что является или не является пропагандой и в каких случаях её можно, а в каких нельзя её вести. Но я знаю, что большинство вас тут - из России, и поэтому вы сможете посмотреть на описание этого фильма совершенно другим взглядом, чем если бы вы были гражданами США. И историю России вы тоже знаете, хотя бы в общих чертах. Поэтому у вас будет собственное восприятие того, как относиться к словам Рэнд.

Когда я описывала, что я думаю о трилогии "Атлант расправил плечи", я уже цитировала Бориса Викторовича Савинкова:

Эмиграция живет испугом - воспоминанием о расстрелах и нищете. Испуг - советчик плохой. Как забыть о революционном развале? Как поверить в государственное строительство рабочего класса, в строительство без на мель выброшенной буржуазии? Ведь, по эмигрантскому мнению, восстанавливать государство значит вернуться к капитализму...


В показаниях Рэнд перед комиссией я вижу это более явно, чем где бы то ни было ещё.

Вы можете со мной не согласиться в оценке фильма. Но я очень вас прошу, когда будете оценивать что-то на предмет "пропаганда или не пропаганда", не делайте, как Рэнд. Она делает это очень предвзято (и как-то чрезмерно патетически).

@музыка: Radio Чача - Песенка артистов

@темы: читаю, Айн Рэнд

17:13 

Суад - Сожжённая заживо (2007)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Эта книга, переведенная на многие языки, представляет собой исповедь женщины с уникальной и трагической судьбой. В семнадцать лет за «преступление против чести семьи» она была приговорена к смерти самыми близкими ей людьми. О ее чудесном спасении, о людях, которые пришли ей на помощь, – эта документальная повесть, ставшая мировым бестселлером.

Есть мнение, что события, произошедшие с Суад, - вымысел. Возможно, ненамеренный, а как реакция на травму. Однако известно, что преступление против чести - реально существующая вещь во многих "традиционных" деревнях, и тогда книгу можно рассматривать, как художественную, но обращающую внимание на настоящую проблему в некоторых обществах

Есть мнение, что книга написана, чтобы вызвать ненависть к мусульманам или хотя бы для того, чтобы потешить феминисток. Я вообще была очень удивлена многим рецензиям (например, на livelib.ru). Люди оказались неспособны понять, что жертва, описывающая вытесненные воспоминания, может вспомнить их бессвязно (отсюда противоречивость изложения, в которой упрекают Суад). Или неспособны понять, что "переехать в более благополучный мир" не означает сразу стать более благополучным человеком (автор рецензии ехидно говорил, что Суад, даже после того, как её забрали из её деревни, всё равно осталась способна только к примитивному труду и всё равно смотрит на мужчин как на божества). Обвиняют в пропаганде, в лицемерии, в желании навязать всем одну культуру, в желании угодить феминистскому тренду... в чём только не обвиняют.

Я не уверена, что можно говорить о ненависти к мусульманам, так как (по словам самой Суад), хоть её и учили молиться (и это было необходимо делать хотя бы дважды в день), она не знала о существовании Корана.
Я считаю, что в положении Суад может оказаться любой человек, если он живёт в обществе, в котором традиции давлеют над личностью. Потому что традиции - это правила и ритуалы, а личность не описывается сводом правил, и всегда будет выходить за рамки, в меньшей или большей степени.
Признание того факта, что общество (в том числе и наше) патриархально, не означает ненависти к мужчинам (мужчинам при этом тоже может быть неприятно жить, хоть и намного менее травмоопасно, чем женщинам). Желание искоренить насилие вряд ли можно осуждать, как "желание навязать одну культуру". Можно, но лично для меня недопустимо.

Суад родилась в 1957 или 1958 году, и мне хочется надеяться, что ситуация в её деревне (и в других местах) меняется.

@темы: читаю, Суад

15:31 

На пути принятия (2015), под ред. Юрия Максимова

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Перед вами сборник статей различных богословов, которые излагают различные точки зрения на квир-собщество, а также на те места Библии, которые используются для осуждения гомосексуальности и трансгендерности. Эта книга обращена к людям, независимо от происхождения, общественного положения и вероисповедания.

Я атеист, но это не мешает мне изучать разные точки зрения на бога. Если бы я была верующей, мне, в силу личностных особенностей, тоже ничего не помешало бы. Если Бог действительно непозноваем, как кто-то может утверждать, что знает истину о нём? Значит, Бог нуждается в постоянном изучении. Нельзя один раз постичь Бога, нужно шаг за шагом приближаться к его истинному пониманию. В том числе через непредвзятый диалог (в том числе внутренний диалог) с другими точками зрения.

Размышление пастора

Библия и гомосексуальность

Каково это: быть геем и любить Бога

Камин-аут как исцеление

Трансгендерность

Квир-богословие и квир-прочтение Библии

Проблематика "полового" вопроса в квир-богословии

Христианская гомофобия. Четыре богословских дискурса

@темы: читаю

17:01 

Аркадий Натанович и Борис Натанович Стругацкие — Гадкие лебеди (1967)

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Давным-давно, много лет назад, когда товарищ Мессир Архимаг Игнациус Коппер только-только ушёл в армию, он однажды позвонил мне оттуда и стал восторженно убеждать прочитать повесть Стругацких "Гадкие лебеди", которую он вотпрямщас закончил читать, после чего находится в полном восторге и убеждён, что мне понравится.

Я честно пообещала поставить повесть в очередь на прочтение и честно поставила. "Очередь на прочтение" - это не жёсткая вещь, не настоящая _очередь_, её могут сдвигать более актуальные или более нужные книги. Собственно, добралась только в этом месяце и признаю, что да, мне понравилось.

Главный герой — популярный писатель Виктор Ба́нев, ветеран прошедшей войны, средних лет, любитель выпить и покутить, уезжает из столицы, опасаясь возможных репрессий после того как непочтительно повел себя на встрече с правителем — господином Президентом. Он приезжает в провинциальный город, в котором провёл своё детство, где живут его бывшая жена Лола и их дочь-подросток Ирма, и где уже несколько лет постоянно идёт дождь.

Из повести нельзя вывести какой-то определённый моральный урок. Главный герой был оторван от событий города уже давно и понятия не имел, что там происходит, - и когда он оказывается почему-то вовлечённым в события, ему трудно принять чью-либо сторону. Он пытается разобраться.

Несмотря на то, что без дополнительного гугления трудно понять, о чём эта повесть, она очень хороша. Её главное достоинство - погружение в атмосферу.

Особенно мне понравилась игра слов. Гадкий утёнок, конечно, не был утёнком вообще, он был лебедем. Но он жил среди прекрасных утят. Банева однажды (больше никаких объяснений или отсылок к названию нет, его нужно домыслить самостоятельно) называют "прекрасным утёнком", как бы намекая ему, что в лебедя он не вырастет.
Но "лебеди", показанные в книге, не особенно прекрасны с точки зрения утят. Они жестоки и бесчеловечны, и если это будущее, то не очень хочется быть его частью. Это лебеди, но они гадкие.

Позже повесть влючили в роман "Хромая судьба", надо, пожалуй, прочитать его тоже.

@темы: читаю, Борис Натанович Стругацкий, Аркадий Натанович Стругацкий

главная