Trotz allem

Записи с темой: читаю (список заголовков)
17:15 

Шин Крист - Сказка про Ростика

Ориентация как свитер, гендер как носки.
В парке Ростик встретил мужчину.
- Привет, малыш! - сказал этот мужчина. - Хочешь мороженного?
Ростик прекрасно понял, что нужно было этому человеку. А может, попробовать?
- А у тебя есть пожарная униформа? - спросил Ростик.
- Нет, боюсь, что нет, - ответил мужчина.
- Плохо, - сказал разочарованно Ростик. Затем он ударил мужика по яйцам, чтобы показать своё отношение к педофилам.


неважно

@музыка: Геральдика - Чёрная-белая

@настроение: сегодняшний случай показал, что с самозащитой у меня всё не так уж и плохо. Правда, она всё равно довольно специфична и неадекватна. Но обычно я её наличие только теоретически могу доказать.

@темы: читаю, Шин Крист

09:28 

Его звали Пауль

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Я тут "Хроники Дюны" решила перечитать. И вот открываю я первую книгу и прямо физически чувствую, что что-то не то. Раньше точно было иначе. Как минимум к спайсу все привыкли (если вы читали, конечно). А тут нет спайса. Тут даже Пола Атридеса нет, и отца его Лито Атридеса тоже нет. Есть Пряность, Пауль Атрейдес и отец его Лето. И вообще впечатление от книги несколько другое складывается.
А в конце книги я нахожу прекрасное. Там довольно много текста [для поста в дневичке], но я читала, и я смеялась. Так что сохраняю себе на память и вам, если не поленитесь. Особенно весело становится абзаце на седьмом, так что можете читать с него.


заметки переводчика

@настроение: У него ещё и блог есть, так пусть тоже тут будет. Ну, просто так.

@темы: читаю, цитаты, русский язык и культура речи, Павел Александрович Вязников

07:36 

Макс Вебер - Наука как призвание и профессия

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Немецкое слово "Веruf" может быть переведено и как "профессия", и как "призвание". На основании анализа протестантизма Вебер пришел к выводу, что эта двузначность термина "Beruf" не случайна: она вырастает из понимания профессиональной деятельности как божественного призвания и приводит к весьма существенным для европейского общества и европейской культуры последствиям. Поэтому мы для перевода "Beruf" используем оба указанных значения данного слова. - Прим. перев.

аннотация

Запись небольшого доклада, прочитанная просто для удовольствия (приятно, когда чьё-то мнение сходится с собственным). В докладе говорится о схожести и различиях науки и искусства,, о том, какими качествами нужно обладать, чтобы заниматься наукой, и о прочих разных вещах.
Если вкратце пересказать основное содержание, то преподаватель - не вождь, и не может (не должен) навязывать студентам свою личную позицию и отвечать на вопрос, почему важен предмет, который он преподаёт. На этот вопрос каждый должен ответить сам, причём ответ _предшествует_ деятельности. Сама наука ответов на подобные вопросы не даёт.
Но это вкратце, а по пути, как обычно, высказываются ещё разные интересные суждения (.

@темы: Максимилиан Карл Эмиль Вебер, читаю

08:24 

Джордж Рэймонд Ричард Мартин - Повести о Дунке и Эгге

Ориентация как свитер, гендер как носки.
аннотация

"Межевой рыцарь", "Присяжный рыцарь" и "Загадочный рыцарь". 89 лет до "Песни льда и пламени".
Нормальные рассказы. Любопытный сюжет.
Если не фанат мира, то можно и не читать, потому что основная радость, всё-таки, от вплетения этих историй в уже знакомую историю мира. Впрочем, и от прочтения вреда не будет, рассказы самодостаточные. Так, время потратить.

@музыка: Сплин - Бездыханная лёгкость

@темы: читаю, Джордж Рэймонд Ричард Мартин

17:07 

Славой Жижек - Ирак: история про чайник

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Пытаясь объяснить странную логику работы сновидений, Фрейд приводил известный анекдот о чайнике:
1) я никогда не брал твоего чайника;
2) я вернул его тебе целым и невредимым;
3) чайник уже был дырявым, когда я взял его у тебя.

Та же самая логика, как утверждает в своей новой [на 2004 год] книге Славой Жижек, лежит в основе оправдания войны в Ираке: сначала мистическая связь между Аль-Каидой и Саддамом была превращена в угрозу для всего Ближнего Востока, а затем, непонятным образом, стала угрозой для всех и каждого (а для США и Великобритании в особенности). Когда же оружие массового поражения обнаружить так и не удалось, та же странная логика всплыла опять: "Действительно, пусть мы ничего и не нашли, но ведь есть ещё масса других причин для свержения такого ужасного тирана как Саддам..."

Книга "Ирак: история про чайник" анализирует то, что подобная несостоятельная аргументация пытается скрыть, одновременно выдавая с головой: действительные политические и идеологические причины нападения на Ирак. В своём беспристрастном анализе "дурной социальной совести" Запада, Жижек не оставляет камня на камне ни от беспомощного пацифизма, ни от ханжеского сочувствия "страданиям иракского народа".


Сначала я хотела закидать вас цитатами, огромным количеством цитат, которые вызвали у меня бурю восхищения. Но когда я почти всё перепечатала, случилась фигня и ничего не сохранилось, конечно же (благодаря моей привычке печатать недолговечные записи в блокноте). Поэтому без цитат.
Есть мнение, что Жижек - "автор водянистой, аморфной публицистики, составленной из наспех склеенных друг с другом психоаналитических интерпретаций в духе Лакана и эффектных фраз, призванных сигнализировать читателю о его "левых" и "радикальных" убеждениях, едва ли заслуживает титула "крупнейшего мыслителя наших дней", как презентирует его "Художественный Журнал". Мнимые достоинства творчества Жижека, превозносимые его переводчиками и популяризаторами, сводятся к умению смонтировать серию остроумных номеров-аттракционов, в результате которой читатель закроет книгу в убеждении, что она содержит революционные новации, но не будет в состоянии ответить на вопрос, в чем именно они заключаются".

Жижек - философ. Насколько я помню, большинству людей не нравится читать философов. Отсюда и слова о "водянистой, аморфной публицистике". Людям сложно следить за скачками мысли философа и видеть связующую нить повествования. Мне - легко (= У людей при диалоге со мной те же проблемы, что и при чтении философов: легко предположить, что с философами у меня полный порядок (.
Жижек действительно сигнализирует об _обоснованности_ радикальных и левых убеждений, убедительно их доказывает и приводит аргументы.
В то же время сам Жижек не поддерживает революцию, называя её чистым насилием, и говорит скорее, о "правильном" законе, когда закон сам ограничивает свою вседозволенность. Не могу сказать, является ли это руководством к действию или всего лишь "идеальным" исходом ситуации.

Но на самом деле, даже если не пытаться найти там цельное произведение с _одной_ повествовательной нитью, можно получить огромное удовольствие от пассажей, например, про демократию, в которой соперники должны принимать общие правила игры, согласно которым выборы признаются легитимными вне зависимости от того, была ли подтасовка результатов.
И что будет, если на демократических выборах победит антидемократическая партия? По мнению Жижека (и он подкрепляет это мнение примерами), в этом случае демократические лидеры решат, что народ ещё "не готов" для демократии, и следует отменить результаты выборов и пожить немного в авторитарном государстве, старательно взращивая демократию в сердцах людей.
Или, например, как вам мысль, что демократия даёт мечту ([кажущуюся] возможность) смены существующей власти на другую, лучшую, народоизбранную, и именно эта _мечта_ не даёт осуществиться действительной смене власти (перевороту, революции), потому что все верят, что "немного упорного духа Рождества и всё наладится само" (ну ладно, ладно, не совсем само, но законным путём)?
Или, например, о том, что сейчас принято говорить о неосуществимости утопий (вследствие нашего исторического опыта, когда утопия не_свершилась), но не является ли сама мысль о невозможности утопического государства - утопией в определённом смысле?
Есть пища для размышлений не только о демократии, кстати (=

Плюс описания событий 2004 года или не далёких от него очень хорошо накладываются на современную реальность. Пророчить будущее - не слишком лёгкое занятие, найти в прошлом обоснование настоящего - куда проще, поэтому очень полезно, находясь в настоящем, пересмотреть прошлое глазами его современника. Особенно если оно не столь уж от нас и далеко, а то в современном мире мы слишком легко забываем события даже годичной давности.

@музыка: Чёрный Лукич - Последняя война

@настроение: а это я так

@темы: читаю, Славой Жижек

15:51 

Оливер Сакс - Человек, который принял жену за шляпу

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Это истории из врачебной практики, а врач не может очень уж подробно рассказать, что происходит в сознании пациента, если у него нет достаточной общей знаковой системы, чтобы обменяться этим. Поэтому те, кто ожидает, что здесь будут трудности пациентов от первого лица, будут несколько разочарованы.
Но мне, во-первых, симпатичен подход Сакса:

«В узко понятой истории болезни нет субъекта. Современные анамнезы упоминают о человеке лишь мельком, в служебной фразе (трисомик-альбинос, пол женский, 21 год), которая с тем же успехом может относиться и к крысе. Для того чтобы обратиться к человеку и поместить в центр внимания страдающее, напрягающее все силы человеческое существо, необходимо вывести историю болезни на более глубокий уровень, придав ей драматически-повествовательную форму. Только в этом случае на фоне природных процессов появится субъект - реальная личность в противоборстве с недугом; только так сможем мы увидеть индивидуальное и духовное во взаимосвязи с физическим».


Ну и в-главных, несмотря на то, что некоторые Саксовы пассажи про гармонию или божественные откровения мне несколько чужды, это не отменяет главного - нам описываются (по мере возможности) люди, живущие не так, как мы, но тем не менее определённо обладающие самосознанием, а значит, считающиеся людьми.

Иногда это просто понять, но трудно представить:

«У Кристины нет слов для описания этой утраты, этой сенсорной тьмы (или тишины), сходной с переживанием слепоты и глухоты. Нет слов и у нас, у всех окружающих, у общества - и в результате нет ни сочувствия, ни сострадания. Слепых мы, по крайней мере, жалеем: нам легко вообразить, каково им, и мы относимся к ним соответственно. Но когда Кристина с мучительным трудом забирается в автобус, её встречают равнодушие или агрессия. "Куда лезете, дама! - кричат ей. - Ослепли, что ли? Или спьяну?" Что она может сказать в ответ - что лишилась проприоцепции?..»


А иногда легко представить, но невозможно понять. Например, когда он описывает людей, считающихся умственно отсталыми, но с потрясающей способностью к вычислениям. Можно только догадываться, как они воспринимают мир.

Это не развлекательная книга, не художественная, но изложенное в ней доступно для понимания не специалиста, даёт пищу для размышлений и доставляет удовольствие.

@музыка: Пилот - Звери

@темы: читаю, Оливер Вулф Сакс

15:50 

Alan Alexander Milne - Winnie-the-Pooh и The House at Pooh Corner

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Dedication
You gave me Christopher Robin, and then
You breathed new life in Pooh.
Whatever of each has left my pen
Goes homing back to you.
My book is ready, and comes to greet
The mother it longs to see -
It would be my present to you, my sweet,
If it weren't your gift to me.


Я вообще не верю, что существуют детские книги, чтобы совсем-совсем детские. Этого не может быть, потому что они написаны взрослыми людьми. Поэтому я бы посоветовала всем взрослым людям перечитывать детские книги.
Правда, не я одна это советую делать, и повальная мания увлечения детскими книгами мне совсем не нравится. Но время от времени можно и почитать Винни-Пуха для расслабления мозга (вместо очередной серии пони или Клубничной тревоги).

Удивительно добрые и нежные книги. И серьёзные, да.
Здесь вам и философия, и много эмоций (мне вот сейчас, когда после прочтения прошло очень мало времени, удивительно грустно от того, как всё закончилось), и взрослые задачи, и детские пути их решения.
Например, когда довольно взрослые игрушки (детьми там являются Ру и Тигра, постарше будут Пятачок и Пух, затем Кролик, Кенга, Иа и Сова (которая оказалась Филином), во всяком случае, так мне представляется их возраст) разбираются, нужно ли оставить Тигру в лесу после того, как он уронил (пусть и случайно) Иа в реку (а это очень опасно), приходит Кристофер Робин и на вопрос, что же им всем делать, отвечает: "давайте играть" (= И разборка неожиданно заканчивается (. Мне это и правда кажется очень хорошим способом сосуществования - просто не ругаться.

Хотя были, конечно, моменты, которые мной, взрослым существом, воспринимаются достаточно странно. Я и в детстве не очень понимала, почему Пятачок впадает в экстаз от вида синих подтяжек Кристофера Робина, когда Кристофер Робин снимает тунику,, а сейчас - чувствую себя испорченной - но это уж совсем неожиданно.

Что касается английского, то:
- моя скорость чтения на английском ужасающе меньше скорости чтения на русском, и это раздражает (хотя я, вроде бы, никуда не тороплюсь при чтении, но книга тянется куда дольше, чем можно было ожидать);
- если бы я случайно не спросила про предлоги в английском языке, которые должны или не должны стоять в конце предложения, то я бы куда больше удивилась всяким so off they came;
- огромное удовольствие от замечательнейшей игры слов, которой в Винни-Пухе полно (хотя без Олега Дьяконова, который приспособил эту книгу для чтения по методу Ильи Франка, у меня бы далекоо не всё получилось разгадать);
- и - просто для собственного удовольствия - нельзя не отметить, что в перевод я подглядывала по минимуму. Я молодец.

Книги замечательные и очень полезные для детей. А за Кристофера Робина я просто счастлива (хотя и говорят, что жилось ему не очень приятно после того, как книги были изданы и _каждый_ знал, что это тот самый мальчик, который очень любил своего игрушечного медвежонка), потому что самая лучшая сказка для ребёнка - это сказка _про_ ребёнка. Мне в детстве тоже такие рассказывали.

@музыка: Чиж - Рождён, чтобы бежать

@темы: читаю, Алан Александр Милн

10:11 

Элиезер Юдковский - Гарри Поттер и методы рационального мышления

Ориентация как свитер, гендер как носки.
15:23 

Андрей Анатольевич Зализняк - О профессиональной и любительской лингвистике

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Откуда произошло, как появилось то или иное слово? Эти вопросы вызывают живой интерес у многих. В поисках ответа человек, далекий от лингвистики, нередко начинает строить догадки, основанные на случайном сходстве слов. Любительская лингвистика — не такое уж безобидное увлечение, как может показаться на первый взгляд. О типичных ошибках лингвистов-любителей и опасности дилетантского подхода к изучению языка рассказывает известный лингвист Андрей Анатольевич Зализняк. С его любезного разрешения редакция публикует расширенный вариант текста лекции, прочитанной в МГУ на Третьем фестивале науки.

Потрясающая лекция Андрея Анатольевича, пролившаяся бальзамом на мою душу, ставшая усладой моих ушей (эм, глаз?), утехой моего сердца. Лекция, как сказано в названии, о профессиональной и любительской лингвистике. О том, почему любительская лингвистика - это псевдолингвистика. Моих языкознанческих знаний не хватает на чёткую и последовательную аргументацию в спорах с псевдолингвистами, так я распечатаю себе эту лекцию и буду носить с собой на манер газового баллончика (вы, может, будете смеяться, но с ответом на запрет фотографирования в магазинах я так и поступила). Андрей Анатольевич прошёлся по всем основным заблуждениям псевдолингвистов.


Цитата - чтобы доставить мне удовольствие, а вам в качестве аннотации:

Истина достигается не точной наукой, а общественным согласием

- а если пройдёте по ссылке вверху и прочитаете эту прекрасную лекцию, узнаете много нового для себя и сможете насладиться тому, как тонко и убедительно-вежливо Антон Анатольевич раскатывает непробиваемым танком некоторые убеждения псевдолингвистов.

С псевдолингвистами, как и c не специалистами вообще, никогда не получится говорить на равных, это просто бессмысленно. Но теперь у меня есть коротко и грамотно (у меня-то с этим всегда проблема) сформулированные ответы для них.

@музыка: Пилот - Оранжевое солнце

@темы: читаю, русский язык и культура речи, Андрей Анатольевич Зализняк

06:46 

Джордж Рэймонд Ричард Мартин - Песнь льда и пламени

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Но не вся "Песнь...", а только Игра престолов, Битва королей, Буря мечей, Пир воронов и Танец с драконами. У меня ещё три книги-предыстории осталось, да и продолжение когда-нибудь выйдет.

Четвёртая книга невыразимо скучна. Это единственный недостаток цикла. Но без неё читать нельзя.

В остальном - шикарное произведение. Звание хорошего писателя от меня ещё нужно заслужить, а уж звание эпичного - и подавно, но Джордж Мартин смог. юКа как-то описывала свои впечатления от первых трёх серий [сериала]. Сначала я была с ней согласна, но на самом деле там нет жёсткого деления на положительных и отрицательных персонажей, нет противостояния Старков и Ланнистеров и вообще очень многого нет, что кажется в начале.
Правда, совершенно не понятны шутки насчёт Мартина, якобы он убивает всех своих более-менее положительных героев (а некоторых ещё и с особой жестокостью), но это же шутки, они и должны быть не понятны (=
Настоящее, полное удовольствие получаешь не после первой книги и даже не после второй, хотя это действительно интересно разворачивающиеся жизненные истории. Самый кайф начинается, когда камера сдвигается чуть-чуть вверх, и все эти жизненные линии складываются в общий узор. Вот что эпично. Восхитительная красота.

Но я решила отдохнуть, прежде чем читать предыстории. Перечитаю-ка я лучше Винни-Пуха, тем более, что я вам об этом не рассказывала (= Не, мне ведь и правда нравится читать Винни-Пуха, я не все истории читала из него.

@темы: читаю, Джордж Рэймонд Ричард Мартин

14:31 

Портрет Струйской

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Портрет Струйской

У меня в тетради по искусству и литературе записано, что портрет Александры Петровны Струйской кисти Фёдора Степановича Рокотова - один из лучших портретов XVIII века в русской живописи.

Николай Алексеевич Заболоцкий написал стихотворение "Портрет", в котором говорится именно об этом портрете:

Портрет

Кстати, раз уж мы о поэзии: я смогла сформулировать причины своей нелюбви к Пушкину. И к Есенину, и Заболоцкому, если уж на то пошло, и всем прочим. Они примитивны и наивны. Слишком просты. С их времени поэзия смогла очень развиться. Они, конечно, значимы для истории, но не привлекательны настолько, чтобы покоряли меня с первого чтения.
Впрочем, потом поэзия успела развиться ещё дальше, и скоро тех поэтов, которые нравятся мне, точно также не будет, если они, конечно, вообще ещё есть.

@музыка: Sex pistols - No fun

@темы: созерцаю, Фёдор Степанович Рокотов, Николай Алексеевич Заболоцкий, читаю

08:00 

Суд над Иосифом Бродским - Запись Фриды Вигдоровой

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Самостоятельное литературное произведение, карикатурное, под названием "Суд над тунеядцем Бродским". Произведение антиутопическое. Именно так смотрится запись судебного процесса над Иосифом Александровичем. Было бы очень смешно читать, не будь это правдой.

И интересная мысль:
Адвокат говорит о своем уважении к заседателям, но сожалеет, что среди заседателей нет человека, который был бы компетентен в вопросах литературного труда. Когда обвиняют несовершеннолетнего — непременно есть заседатель-педагог, если на скамье подсудимых врач, среди заседателей необходим врач. Почему же этот справедливый и разумный обычай забывается, когда речь идет о литературе?

@темы: читаю

09:50 

Илья Чёрт - Слипер и Дример

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Говорил Дример исподлобья, но чутко и с добрецой. А чуть что громкое да шебутное случалось, так и вовсе вздыхал: "Суета енто всё!" - и крякал уткой. Утки не обижались - мало, что ли, чудаков видали с верханутры?

- С верхотуры, наверное? - поправил меня Ёик. Букву "ж" он потерял при хоть и весьма странных, но вполне часто встречающихся обстоятельствах. В общем и целом, как говорится: место поднял - "ж" потеряла! В большой семье ушами не хлюпай!
- Не-е-е-ет, - отвечаю. - Верхотура - она сверху. А верханутра - она везде. И вверху, и внутри! О как, брат! Это ж вселенская распуть всея дорог!

Илья Чёрт написал книгу, чем-то подобную Алисам (в Стране Чудес и Зазеркалье), написанным Льюисом Кэрролом. Все, наверное, слышали, что Алисы - это логические задачки, шахматные партии и так далее. Ну, а вот Чёрт говорит, что с Слипере и Дримере спрятаны отрывки из древнейших описаний мироздания и серьёзнейшие практики по йоге и осознанному сновидению. Ну, и ряд других вещей.
Разница будет в том, что Алис детям читать можно, а Слипера и Дримера - если и можно, то потом придётся перечитывать, как мне когда-то Пелевина, потому что много взрослых шуток (для которых нужно иметь представление о школьном курсе истории и успеть просмотреть какое-то количество кинофильмов).

Посоветовать книгу к прочтению я не могу.
Чёрт получил своё просветление, но описывать, как оно есть, наверное, кажется ему слишком нудным и скучным (впрочем, приложение к его "Сказке о Прыгуне и Скользящем", как и его лекции - вполне серьёзные попытки что-то рассказать, пусть сумбурно, но так всегда и бывает, когда пытаешься описать суть просветления). Поэтому он решил описать через историю, чтобы читатель сам обо всём догадался. Идея неплохая, а реализация - явно не под мои запросы. Этот "язык детских грамматических ошибок" чрезвычайно труден для продирания сквозь него глазами. И дело даже не в верханутре (это как раз хорошо), а в псевдодетских именах, выбранных для знакомых лиц. Например, "Тутытам" для Бога (Вездесущий же). Может, хотел сбить пафос, но для меня - переюморил (а по количеству пародий и их качеству приравняю книгу к "Мифам" Асприна (которые я именно за эти самые пародии и не люблю), пусть даже здесь причины для такого художественного приёма были иными, нежели плоское высмеивание).

Удовольствие я получила [маленькое]. Но именно как высокоразвитое существо, способное понимать игру слов и уже знающее о том, о чём он пытается рассказать. Не знаю, что было бы, если бы я этого не понимала. Кстати, согласна я не со всем. Наверное, я любитель серьёзной литературы всё-таки. Как минимум, в моём окружении люди просто не разговаривают в такой манере, в которой разговаривают все персонажи. Так что читалось мне тяжело и долго.
Но лучше стала понимать самого Чёрта (спорный вопрос о необходимости этого понимания, но можно оправдать любопытством. Кумир молодёжи, всё-таки).


Больше всего мне понравился буквально один кусочек с описанием, что на самом деле происходит на "страшном суде". Заодно можете составить впечатление, каким языком написана книга:
если не посчитаете за спойлер того, о чём вы должны были узнать из книги сами (,

@темы: читаю, Илья Чёрт

15:47 

Сэм Харрис о сути атеизма

Ориентация как свитер, гендер как носки.
05:40 

Малик Абдулов - Умеренность и поэтапность в Исламе

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Маленькая статья откуда-то с сайта мусульманской интеллигенции о том, что очень часто человек, принявший ислам, начинает уделять все свое время поклонению, считая, что это - есть наиболее угодный Аллаху образ жизни. Однако, в действительности, ислам порицает подобный однобокий подход к божественной религии.
Второе, чему учит статья, это поэтапность. Не стоит бросаться в крайность и "с завтрашнего дня" вести сверхблагочестивый образ жизни. Нужно ставить себе небольшие, но достижимые цели. И, разумеется, прежде чем от чего-то отказаться, нужно понять, почему ты должен это сделать (а не просто бездумно выполнять написанное).

Те христианские ребята, с которыми я встречалась этой весной, тоже частично считали, что должны жить полной жизнью, и Бог будет этому рад. Но эти ребята, как я понимаю, не в ладах с РПЦ, да и не слишком я уверена в чистоте их помыслов. Не в том смысле, что у них были дурные намерения, а в том, что помыслы их не были по-христиански чисты: они были подвержены и гордыне, и осуждению, и много чему ещё.

При определении своего поведения, человек, как правило, опирается на то понимание богобоязненности, которое есть в его сознании, однако оно не всегда верно, поэтому необходимо руководствоваться примером пророка (мир ему). Образ жизни пророка (мир ему) показывает, что богобоязненность должна проявляться во всесторонней развитости мусульманина, а не ограничиваться просто умением отказаться от дозволенных благ.

От Анаса передается, что три араба, пришли к Пророку (мир ему), чтобы узнать о форме его поклонения. Но не найдя его дома, стали расспрашивать его жену Аишу о том, как поклоняется Пророк. Оценив поклонение пророка (мир ему), как «умеренное», они сказали: «Но мы не можем сравниться с пророком (мир ему), ведь ему прощены все прошлые и будущие грехи». Каждый из них так описал свое богослужение. Один из них сказал: «Что касается меня, то я всю ночь провожу в молитвах», другой: «Я же пощусь, не разговляясь», и третий: «А я отстраняюсь от женщин и никогда не женюсь». Узнав об этом, пророк (мир ему) сказал им: «Поистине, я больше всех вас страшусь и боюсь Аллаха, однако, я пощусь и разговляюсь, молюсь и сплю, а также женюсь на женщинах. Кто же не желает моего образа жизни, тот не со мной». Бухари и Муслим

Но всё не ограничивается только удовольствиями. И это привлекло моё внимание больше всего.

Отрешение от всего мирского в пользу поклонения наносит ущерб не только самой личности, но и исламскому призыву. Человек, полностью изолировавшийся от общества, перестает чувствовать мир, в котором он живет, престает понимать процессы, которые в нем происходят.

Ислам – это форма существования, включающая все стороны общественной и личной активности, за которые человек будет нести ответственность перед Аллахом в такой же степени, как за молитву или пост.
Причина в том, что эта религия не ставит узкую цель - создать общину богомольцев, а ориентируется на построение цельного исламского общества, призванного превосходить все другие, в первую очередь, по уровню религиозности и морали, во вторую – по развитию в области общественных отношений, науки, техники и в других сферах. Для осуществления этих задач исламская личность должна быть всесторонне развитой.


Кажется, это оружие массового поражения интересует меня куда больше кришнаитов-буддистов. Я как раз выбираю, к кому бы ещё примкнуть-поизучать. В конце концов, я почти ничего не знаю об исламе.

@музыка: Flёur - Исполинские чёрные грифы

@темы: ислам, Малик Абдулов, читаю

05:32 

Пьер Абеляр - История моих бедствий

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Человеческие чувства часто сильнее возбуждаются или смягчаются примерами, чем словами. Поэтому после утешения в личной беседе, я решил написать тебе, отсутствующему, утешительное послание с изложением пережитых мною бедствий, чтобы, сравнивая с моими, ты признал свои собственные невзгоды или ничтожными, или незначительными и легче переносил их.

В аннотации было сказано, что «История моих бедствий» интересна особенно тем, что она дает яркое и наглядное представление об идеологической борьбе, кипевшей во Франции в первой половине XII в., и позволяет понять реакционную роль католической церкви в этой борьбе, хотя мне не показалось, что представление об идеологической борьбе у меня сложилось такой уж яркое и наглядное.

Но благополучие всегда делает глупцов надменными, а беззаботное мирное житие ослабляет силу духа и легко направляет его к плотским соблазнам.
Считая уже себя единственным сохранившимся в мире философом и не опасаясь больше никаких неприятностей, я стал ослаблять бразды, сдерживающие мои страсти, тогда как прежде я вел самый воздержанный образ жизни. И достигая все больших успехов в изучении философии или богословия, я все более отдалялся от философов и богословов нечистотой моей жизни. Известно, что философы, не говоря уже о богословах (то есть о людях, соблюдавших наставления священного писания), славились больше всего красотою своей воздержанности. Я же трудился, всецело охваченный гордостью и сластолюбием, и только божественное милосердие, помимо моей воли, исцелило меня от обеих этих болезней - сначала от сластолюбия, а затем и от гордости; от первого оно избавило меня лишением средств его удовлетворения, а от сильной гордости, порожденной во мне прежде всего моими учеными занятиями (по слову апостола: "Знание преисполняет надменностью"), оно спасло меня, унизив сожжением той самой книги, которой я больше всего гордился. Я хочу сообщить тебе об этих историях то, что было в действительности, чтобы ты знал о них не по слухам и в том порядке, в каком эти истории происходили.

Мне, как обычно, просто захотелось ознакомиться с чужим мнением. Богословские труды мне всегда нравились своим удивительным подходом ко всему, когда люди живут мирской и духовной жизнью как бы параллельно, попутно объясняя, что это тесно взаимосвязанные вещи. И смирение - а что ещё можно было ожидать от христианской биографии. Написано в назидание всем, кем овладела гордыня, жажда славы, богатства и мирских удовольствий,, а также тем, кому кажется, что мир к ним жесток и несправедлив (,

Совершенно не призываю это читать, хотя с самим Абеляром я бы с удовольствием поговорила, у него аргументация интересная, логик.

@музыка: Лёха Никонов - По моему подоконнику...

@настроение: Всё, мой рабочий день закончен

@темы: читаю, Пьер Абеляр

05:00 

Беспощадная толерантность

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Есть ли предел толерантности? Куда приведет человечество тотальная терпимость – в мир, где запрещены слова «мать» и «отец», традиционные отношения считаются дикостью и варварством, а многоцветие «радужного» будущего давным-давно стало обыденной повседневностью? В мир, где агрессивное нашествие иных культур и идеологий целиком подминает под себя гостеприимных хозяев?
И чем это может грозить государству и обществу?
Вслед за нашумевшей антологией «Антитеррор-2020» Фонд «Взаимодействие цивилизаций» представляет на суд читателей новый сборник, посвященный еще одному глобальному вызову современности. Признанные мастера фантастического рассказа и молодые таланты собрались под одной обложкой, чтобы поделиться с читателями футуристическими прогнозами о пределах политкорректности.


Аннотация интригует, бесспорно.
Когда мои нетолерантные избранные и ПЧ и их избранные и ПЧ массово принялись рекламировать мне эту книгу, выдавая её за шикарное обоснование своей позиции, я сразу же поставила её себе в очередь на прочтение. Я надеялась увидеть там красивые, замечательные дистопии, логично обосновывающие мне, почему ксенофобия - это хорошо, а толерантность - плохо.
Вместо этого я увидела замкнутые рассказы, каждый из которых примитивен, в каждом есть одна мысль, которую автор хотел выразить, эта мысль понятна сразу, она никак не доказывается, она просто рассказывается несколько более многословно, чем голый факт. Но без доказательств. Типа "всё же очевидно". Это не что-то, заставляющее задумываться, это простые описательные рассказы.
Единственным исключением можно назвать рассказ Олега Дивова "Между дьяволом и глубоким синем морем" за сохранение интриги и любопытную идею (хотя не форму подачи идеи).

Книга является безусловной победой толерантности, поскольку все эти рассказы о всетерпимом безумстве срабатывают против себя, показывая полную свою нежизнеспособность и бездоказательность.

Вот у Егора Калугина в "Народе обречённом":
Началось это после Большой Войны, которую мы все, пока еще все – проиграли. Как уж это случилось там – не мне судить. Я о войне не понимаю ничего. Я знаю, как положить ровную строчку, чтобы ниточка не торчала, или как сделать фасонные брюки на выход, чтобы ваша девушка смотрела на вас, как на единственного в мире мужчину. Да, в этом я действительно знаю толк, спросите любого.
Конечно, мы построились вовремя с теми же чемоданами и баулами, с которыми пришли сюда. Нам зачитали новый Указ, по которому в связи с тяжелым военным положением, а в тот день как раз началась Новая Большая Война, все мы признавались врагами и подлежали уничтожению. Нам было приказано сдать вещи в приемный полевой пункт, развернутый тут же, и пешком отправляться на другой конец города, в Коровью балку, где нас будут расстреливать. Как жаль мне было мой любимый желтый чемодан из настоящей кожи, когда его на приемном пункте разрезали по всем швам в поисках припрятанных ценностей. Откуда у меня ценности? Иголка да нитка. Вот и все, что у меня было в жизни.
Мы старались вести себя терпеливо – каждый имеет право высказываться. Каждый имеет право на собственное мнение. Даже если оно не совпадает с твоим – прояви уважение.

Люди, как я считаю, сложные существа. Не бывает у здоровых людей тотальной зацикленности на идее всепринятия, и любой человек, который повторяет, что он "человек маленький" на деле наверняка окажется сложнее того, что произносит. Я верю в это. Я не верю фразе "вот и всё, что у меня было в жизни", потому что так просто не бывает и наверняка было ещё что-то.

Некоторые рассказы даже сложно назвать обличающими беспощадность толерастии. Так, обычные фантастические рассказы.

А самый большой недостаток книги - она не для выражения мнения, она для выражения баттхёрта. А баттхёрт никогда не является доказательством.

Короче, это было зря потраченное время.

@музыка: F.P.G. - Милиция

@темы: читаю

15:18 

Илья Чёрт - Сказка о Прыгуне и Скользящем

Ориентация как свитер, гендер как носки.
"Сказка" содержит в себе субъективно переработанные принципы Христианства, Буддизма, Вед, практик Дзэн, Египетского жреческого учения, теории и практики Карлоса Кастанеды, а также алеутских и скандинавских шаманских практик.

Не, я ещё когда его лекции смотрела, я всё про него поняла. В какую сторону его понесло и чего примерно ждать.
Прочитано это было для лучшего понимания человека, на которого эта сказка повлияла очень.
Я немного из другой сказки, но все мы на самом деле из одной и той же, так что для начала сойдёт. Читать можно. А потом сформулировать для себя что-нибудь своё.

Я не слишком люблю группу "Пилот", они для меня, видите ли, молодые слишком (обычно музыка, которую я слушаю, - это группы, которые явно постарше меня будут). Не в том смысле, что я выбираю по году образования, просто привыкла как-то. Более новые группы не дают мне ничего нового, а ради "радости узнавания" я мало что люблю видеть. Обычно людям нужно видеть, что они не одни, но мне обычно такого не нужно. Хотя с некоторых пор стараюсь себя приобщать к современности.
И лично Чёрта тоже особо слушать не буду,, он, конечно, правильные вещи говорит, вот только эти вещи я уже прошла больше десяти лет назад. Кто не прошёл - могу порекомендовать. Хотя с осторожностью. Люди почему-то любят заигрываться в чужие истории, не умея найти в них общий принцип.

@музыка: Бригадный подряд - Деньги

@темы: читаю, живу, Илья Чёрт

10:43 

Катерина Комиссарова - Английская грамматика с человеческим лицом

Ориентация как свитер, гендер как носки.
Заварите, пожалуйста, чашечку чаю, набросьте на ноги плед, устройтесь поудобнее - и начнём разговор. Как можно устоять перед таким предложением? ^_^

Судя по всему, книга имеет какое-то отношение к школе иностранных языков Ильи Франка. Это простая книга для тех, кто только-только начал осваивать язык. Я вроде бы знаю грамматику, но время от времени считаю очень не лишним повторять её с азов, иначе боюсь забыть и запутаться.

После Назайкина хотелось чего-нибудь легкого и не напрягающего мозг, а возвращаться к Песни льда и пламени не хотелось, и я решила, что английская грамматика начального уровня - самое оно.
Я, кстати, жутко страдаю, что в детстве не прочитала всю классику. Ибо ее читать надо (воспитывает же), а сейчас я уже выросла и знаю жизнь плюс читать ее времени нет, вечно нужно читать что-нибудь другое.

Сначала учебник мне не понравился, потому что информации там полный минимум (даже транскрипции нигде нет), но к концу я поняла, что так оно и надо. Если человек не собирается углубляться - этого минимума ему хватит. Если собирается - тем более.

В конце книга ласково говорит: Вы же понимаете, что конец любого пути - это только начало.

А сейчас пойду и прочитаю-ка я "Беспощадную толерантность", наверное, которую мне так рекламировали многие обитатели дневничков. Посмотрим, что хорошего в ней написано. Ожидаю, что все предсказуемо и для уровня младшего школьного возраста. Ну, само название настраивает как-то, уж извините.

@музыка: Янка - Столетний дождь

@темы: Катерина Комиссарова, читаю

12:56 

Александр Николаевич Назайкин - Рекламный текст в современных СМИ

Ориентация как свитер, гендер как носки.
You don't have to waste your time with "Doyourthing"

Nobody can do everything. You can do that you need. We will do the rest.
You know, there are a lot of disciplines in the school which aren't needed nor interesting but are still there. It takes your time although you will never going to use it in your life.
This disciplins are temporary. Only for schoolyears. But if you fail these tests, you will have to be unsuccessful in the society.
It's unjust, dishonest!
In a right world everyone does what she or he can. With our website you can do your thing and leave borring disciplines for who is interested in them.

Мой преподаватель в универе решила постебаться над будущими рекламистами и задала им на дом написать рекламу для сайта, предлагающего школьникам выполнение домашних работ, контрольных и прочего, и прочего.
Кажется, она осталась нами довольна, потому что ни у кого ничего хорошего не получилось (особенно если учесть, что я знаю английский лучше всех в группе - а вы же в курсе, с каких пор я его "знаю" и насколько хорошо), а она не любит рекламу. Теперь её совесть позволяет ей нас учить дальше - вреда мы не принесём.


Итак, Назайкин.
Читаю я книги, более-менее относящие к моей специальности, и понимаю, что в них написаны правильные вещи.
Смотрю рекламу и понимаю, что она сделана неправильно, совсем не так, как написано, а отвратительно, убого, а нередко ещё и с нарушением этических норм.
Работаю в рекламном агентстве и понимаю, как это происходит. Потому что клиенты "не готовы" платить деньги за хорошее (хорошие деньги), потому что нет времени придумать хорошее, потому что работают не_специалисты, а просто люди какие-то. Такие же менеджеры, как любые другие менеджеры: люди, получившие какое-то (любое) высшее образование, а то и (как я) никакого. Люди, которые забывают, что фестивальная реклама и продающая - две большие разницы, и увлекаются творчеством. То есть, простите, креативом (творцы нам тут, Вава, на хуй не нужны).

Или вот цитата, приведённая у того же Назайкина:
Откройте страницу с вакансиями и посчитайте, сколько раз в этих объявлениях говорится: "должен владеть профессиональными редакторскими программами или SAW". Это ещё одна монтажная программа. Но я ни разу не видел объявления о вакансии продюсера, режиссёра или креативщика на радиостанции, в котором говорится: "должен знать специфику рекламы на радио". [Дэн О'Дэй. Выступление на Ежегодной конвенции Национальной ассоциации вещателей 2002 (www.danoday.com)]

Книга небольшая, но из неё можно узнать достаточное количество любопытных вещей на разные смежные темы. Так что я потратила время с пользой, а не только с удовольствием.
Назайкин вкратце проходится по всем видам рекламы, где только может понадобиться текст. Описывает, насколько он может понадобиться, о чём стоит помнить. Рассказывает про пропорции букв в различных шрифтах и про особенности запоминания информации, поступающей по различным каналам восприятия. И ещё о многом и многом, к тому же с примерами. Не самая интересная в жизни книга, не самым живым языком написана, но и не скучна.
А ещё автор ссылается на несколько интересных книг, которые я тоже (некоторые) постаралась найти и скачать себе. Что тоже полезно. Ну, и текст для рекомендации (когда буду уходить с этой работы, я же попрошу себе рекомендацию, я их, можно сказать, собираю) написала.

@темы: читаю, Александр Николаевич Назайкин, English

главная